“烈士昂昂岂罢休”的意思及全诗出处和翻译赏析

烈士昂昂岂罢休”出自明代唐寅的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liè shì áng áng qǐ bà xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“烈士昂昂岂罢休”全诗

《无题》
便纵拼争反下游,随波逐浪讵惭愁。
庸夫碌碌惟虚灭,烈士昂昂岂罢休
说法双关如此乐,听诗万首向何忧。
孤芳自赏雕虫老,兴尽尘封故纸楼。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《无题》唐寅 翻译、赏析和诗意

《无题》

便纵拼争反下游,
随波逐浪讵惭愁。
庸夫碌碌惟虚灭,
烈士昂昂岂罢休。

说法双关如此乐,
听诗万首向何忧。
孤芳自赏雕虫老,
兴尽尘封故纸楼。

中文译文:
放任拼争反而下游,
随着波浪,岂能感到羞愧。
庸庸碌碌的人只知虚幻的消逝,
昂昂烈士岂会停止奋斗。

言辞双关如此欢乐,
听万首诗向何处忧虑。
孤芳自赏,但如雕虫一般老去,
兴盛逐渐消退,尘封于旧纸楼。

诗意和赏析:
《无题》是明代文人唐寅所作的一首诗词。整首诗以对比的手法表达了作者的一种心境和思考。

诗的前两句描述了作者放任自己顺应潮流,不愿去争斗,随波逐浪的状态。但是他同时质问自己,这样做是否会感到羞愧,因为这种态度似乎与追求进取、奋斗的烈士精神相悖。

接着,诗中出现了庸庸碌碌的庸夫和昂昂烈士的对比。庸夫只知道虚幻的存在,并没有实际的成就,最终只会消逝。而烈士则是振奋精神,不停地奋斗,永不罢休。

诗的下半部分,作者用双关的言辞表达了自己对诗歌的乐趣和对听诗的向往。他说诗歌中的双关用法如此欢乐,听一万首诗又有何忧虑呢?这里可以理解为作者对诗歌的追求和对艺术的热爱。

最后两句以孤芳自赏的形象来表达作者对自己的评价。他认为自己就像一只老去的雕虫,自我欣赏,但却只是在尘封的旧纸楼中,没有得到更广泛的认可和传承。

整首诗通过对比的手法,表达了作者对庸庸碌碌的生活态度的质疑,以及对烈士精神和诗歌艺术的赞美。同时,也透露出作者对自身境遇的思考和对个人价值的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烈士昂昂岂罢休”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

biàn zòng pīn zhēng fǎn xià yóu, suí bō zhú làng jù cán chóu.
便纵拼争反下游,随波逐浪讵惭愁。
yōng fū lù lù wéi xū miè, liè shì áng áng qǐ bà xiū.
庸夫碌碌惟虚灭,烈士昂昂岂罢休。
shuō fǎ shuāng guān rú cǐ lè, tīng shī wàn shǒu xiàng hé yōu.
说法双关如此乐,听诗万首向何忧。
gū fāng zì shǎng diāo chóng lǎo, xìng jìn chén fēng gù zhǐ lóu.
孤芳自赏雕虫老,兴尽尘封故纸楼。

“烈士昂昂岂罢休”平仄韵脚

拼音:liè shì áng áng qǐ bà xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烈士昂昂岂罢休”的相关诗句

“烈士昂昂岂罢休”的关联诗句

网友评论


* “烈士昂昂岂罢休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烈士昂昂岂罢休”出自唐寅的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。