“孟婆且与我”的意思及全诗出处和翻译赏析

孟婆且与我”出自宋代赵佶的《月上海棠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng pó qiě yǔ wǒ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“孟婆且与我”全诗

《月上海棠》
孟婆且与我、做些方便。

分类: 月上海棠

作者简介(赵佶)

赵佶头像

宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。

《月上海棠》赵佶 翻译、赏析和诗意

《月上海棠·孟婆且与我》是宋代皇帝赵佶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮升起在海棠花上,孟婆,请与我共度一段轻松时光。

诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的月亮和海棠花,表达了作者对安逸和放松的渴望,同时也透露出对人生短暂的思考。孟婆是中国传说中的鬼神,负责使人遗忘前世的记忆,所以诗中的孟婆可以被理解为遗忘和解脱的象征。诗人希望能够与孟婆共处,暂时摆脱尘世的烦恼和牵挂,享受一段宁静和自在的时光。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了人们对于宁静和解脱的向往。月亮和海棠花都是中国文化中富有象征意义的元素,月亮代表着宁静和辽阔,而海棠花则象征着短暂而美丽的生命。诗人通过将月亮升起在海棠花上,创造了一个宁静而美好的画面,表达了对于安逸、轻松和忘却的渴望。孟婆的出现更加强调了诗人对于遗忘和解脱的追求,希望在孟婆的陪伴下,暂时抛开尘世的纷扰,享受一段宁静的时光。

整首诗词以简约的表达方式传递了深刻的情感和思考,展现了人们对于短暂生命中的片刻安逸和放松的向往。这种向往与诗人作为皇帝的身份背景形成了鲜明的对比,突显了尘世纷扰对于内心的困扰和压力。这首诗词以简洁而深刻的形象,引发了人们对于生命的思考和对于内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孟婆且与我”全诗拼音读音对照参考

yuè shàng hǎi táng
月上海棠

mèng pó qiě yǔ wǒ zuò xiē fāng biàn.
孟婆且与我、做些方便。

“孟婆且与我”平仄韵脚

拼音:mèng pó qiě yǔ wǒ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孟婆且与我”的相关诗句

“孟婆且与我”的关联诗句

网友评论


* “孟婆且与我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孟婆且与我”出自赵佶的 《月上海棠·孟婆且与我》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。