“暮雨并深流细草”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮雨并深流细草”出自宋代杜安世的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yǔ bìng shēn liú xì cǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“暮雨并深流细草”全诗

《浣溪沙》
横画功夫想未全。
双双文彩羽仪鲜。
和鸣偕老是天然。
暮雨并深流细草,暖风交颈傍清涟。
羡他真个好因缘。

分类: 浣溪沙

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《浣溪沙》杜安世 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是杜安世。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
横画功夫想未全。
双双文彩羽仪鲜。
和鸣偕老是天然。
暮雨并深流细草,暖风交颈傍清涟。
羡他真个好因缘。

诗意:
这首诗词以浣溪沙为背景,描绘了一幅美丽的自然景象,并表达了作者对美好缘分和和谐共处的向往。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过细腻的描写展现了诗人的情感和对美好事物的赞美。下面对每句诗进行解析:

第一句:"横画功夫想未全。" 这句话描绘了一幅横向的山水画,但诗人认为自己的绘画技巧还未达到完美的境界。这句话也可以理解为诗人对自己的创作能力的自谦。

第二句:"双双文彩羽仪鲜。" 这句话描绘了一对对偶的文彩鸟,它们的羽毛鲜艳多彩,美丽动人。这句话可以理解为诗人对美丽事物的赞美。

第三句:"和鸣偕老是天然。" 这句话表达了一种理想状态,即和谐共处、相互交流,共同度过一生是与生俱来的天然境界。它也可以被理解为诗人对人与人之间和睦相处的向往。

第四句:"暮雨并深流细草,暖风交颈傍清涟。" 这句话描绘了傍晚时分的景象,暮雨深深地流淌在细草之间,暖风和清澈的水面交相辉映。这一描写展示了大自然的和谐美景,也可以被理解为诗人对和谐共处的向往和追求。

最后一句:"羡他真个好因缘。" 这句话表达了诗人对别人拥有美好缘分的羡慕和向往。诗人认为那些拥有好缘分的人是值得羡慕的。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人对美好缘分和和谐共处的向往。诗人通过细腻的描写和自谦的语气,表达了对美丽事物的赞美,并传递了对和睦相处和和谐境界的追求。整首诗词给人以宁静、优美的感觉,让人沉浸其中,感受到了诗人的情感和对美好事物的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮雨并深流细草”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

héng huà gōng fū xiǎng wèi quán.
横画功夫想未全。
shuāng shuāng wén cǎi yǔ yí xiān.
双双文彩羽仪鲜。
hé míng xié lǎo shì tiān rán.
和鸣偕老是天然。
mù yǔ bìng shēn liú xì cǎo, nuǎn fēng jiāo jǐng bàng qīng lián.
暮雨并深流细草,暖风交颈傍清涟。
xiàn tā zhēn gè hǎo yīn yuán.
羡他真个好因缘。

“暮雨并深流细草”平仄韵脚

拼音:mù yǔ bìng shēn liú xì cǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮雨并深流细草”的相关诗句

“暮雨并深流细草”的关联诗句

网友评论


* “暮雨并深流细草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮雨并深流细草”出自杜安世的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。