“兰房灯烬青”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰房灯烬青”出自唐代李晔的《八月辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán fáng dēng jìn qīng,诗句平仄:平平平仄平。

“兰房灯烬青”全诗

《八月辞》
鲤鱼吹长风,曲池芙蓉老。
白天坠露凉,湿萤满衰草。
兰房灯烬青,独宿知秋早。
碧波弄明月,自惜颜色好。
起按鸳鸯弦,酸声搅怀抱。

分类:

作者简介(李晔)

李晔头像

唐昭宗李晔(867年-904年),初名李杰,即位后改名李敏,后又改名李晔。唐懿宗李漼第七子,唐僖宗李儇之弟,唐朝第十九位皇帝(除去武则天和殇帝以外),888年-904年在位,在位16年,享年38岁。葬于和陵,死后谥号为圣穆景文孝皇帝。

《八月辞》李晔 翻译、赏析和诗意

《八月辞》是唐代诗人李晔的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鲤鱼吹长风,
曲池芙蓉老。
白天坠露凉,
湿萤满衰草。
兰房灯烬青,
独宿知秋早。
碧波弄明月,
自惜颜色好。
起按鸳鸯弦,
酸声搅怀抱。

诗意:
这首诗词描绘了一个充满离愁别绪和秋意的八月景象。诗人以生动的形象和婉约的语言,表达了离别之痛和对美好事物的珍惜之情。通过描绘鲤鱼、芙蓉、露水、萤火等元素,表达了季节的变迁和生命的轮回,以及人事的无常。

赏析:
这首诗词以写景的手法,通过描绘自然景物和物象的变化,表达了诗人内心的感受和情绪。首句"鲤鱼吹长风"以鲤鱼为象征,描绘了风起水面波澜的情景,暗喻着离别之时。接着,诗人写到芙蓉老去、白天的露水凉意,以及湿萤满衰草,展示了秋天的凄凉和离别的氛围。

下半部分的描写更加深入人心。兰房灯烬青,独宿知秋早,表达了诗人孤寂的心情和对时光的流逝的感慨。"碧波弄明月,自惜颜色好"这两句,以明月映照在碧波之上的景象,表达了诗人对美好事物的珍惜之情,同时也暗示了人生短暂的真实。

最后两句"起按鸳鸯弦,酸声搅怀抱"通过音乐的意象,表达了诗人内心的思绪和情感的激荡。鸳鸯弦的悲凉声音,勾起了诗人对离别的思念和痛楚,揭示了他在秋天中孤独的境遇。

总的来说,李晔的《八月辞》以简洁婉约的语言,通过对自然景物的描写,表达了诗人对离别和时光流逝的感慨。同时,诗中也透露出对美好事物的珍惜和对孤独的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰房灯烬青”全诗拼音读音对照参考

bā yuè cí
八月辞

lǐ yú chuī cháng fēng, qǔ chí fú róng lǎo.
鲤鱼吹长风,曲池芙蓉老。
bái tiān zhuì lù liáng, shī yíng mǎn shuāi cǎo.
白天坠露凉,湿萤满衰草。
lán fáng dēng jìn qīng, dú sù zhī qiū zǎo.
兰房灯烬青,独宿知秋早。
bì bō nòng míng yuè, zì xī yán sè hǎo.
碧波弄明月,自惜颜色好。
qǐ àn yuān yāng xián, suān shēng jiǎo huái bào.
起按鸳鸯弦,酸声搅怀抱。

“兰房灯烬青”平仄韵脚

拼音:lán fáng dēng jìn qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰房灯烬青”的相关诗句

“兰房灯烬青”的关联诗句

网友评论


* “兰房灯烬青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰房灯烬青”出自李晔的 《八月辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。