“今日唐虞际”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日唐虞际”出自宋代严羽的《有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn rì táng yú jì,诗句平仄:平仄平平仄。

“今日唐虞际”全诗

《有感》
闻道单于使,年来入国频。
圣朝思息战,异域请和亲。
今日唐虞际,群公社稷臣。
不防盟墨诈,须戒覆车新。

分类:

作者简介(严羽)

严羽,南宋诗论家、诗人。字丹丘,一字仪卿,自号沧浪逋客,世称严沧浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不详,据其诗推知主要生活于理宗在位期间,至度宗即位时仍在世。一生未曾出仕,大半隐居在家乡,与同宗严仁、严参齐名,号“三严”;又与严肃、严参等8人,号“九严”。严羽论诗推重汉魏盛唐、号召学古,所著《沧浪诗话》名重于世,被誉为宋、元、明、清四朝诗话第一人。

《有感》严羽 翻译、赏析和诗意

诗词:《有感》
朝代:宋代
作者:严羽

闻道单于使,年来入国频。
圣朝思息战,异域请和亲。
今日唐虞际,群公社稷臣。
不防盟墨诈,须戒覆车新。

中文译文:
听闻单于使者,近年频犯边境。
圣朝渴望停战,异域请求和亲。
如今正值唐虞之际,各位忠臣担负国家安危。
需警惕盟约中的欺诈,必须防范新的背叛。

诗意和赏析:
这首诗词写的是宋代诗人严羽对外族入侵和外交战略的思考。诗中提到了"单于使",指的是北方游牧民族的使者频繁进入宋朝的领土,这是一种边疆的威胁和侵略。作者表达了他对于边疆局势的关切和对战争的厌倦,希望通过和解与外族达成和平。他认为现在正是国家安危的关键时刻,各位忠臣应该竭尽全力来保卫国家。然而,他也提醒大家要警惕盟约中可能存在的欺诈,要时刻警惕新的背叛行为。

这首诗表达了严羽对于和平的向往和对战争的痛惜之情。他认为通过和解与外族建立友好关系,可以避免战争的发生,保护国家的安全。同时,他也提醒人们要保持警惕,不轻易相信外族的承诺,以免受到背叛。

整首诗以简洁明了的语言,表达了复杂的思想和感情。通过反映时代背景和个人观点,诗人呼吁和平、稳定和警惕的重要性,具有一定的现实意义和启示价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日唐虞际”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

wén dào chán yú shǐ, nián lái rù guó pín.
闻道单于使,年来入国频。
shèng cháo sī xī zhàn, yì yù qǐng hé qīn.
圣朝思息战,异域请和亲。
jīn rì táng yú jì, qún gōng shè jì chén.
今日唐虞际,群公社稷臣。
bù fáng méng mò zhà, xū jiè fù chē xīn.
不防盟墨诈,须戒覆车新。

“今日唐虞际”平仄韵脚

拼音:jīn rì táng yú jì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日唐虞际”的相关诗句

“今日唐虞际”的关联诗句

网友评论


* “今日唐虞际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日唐虞际”出自严羽的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。