“石柱山前烟在川”的意思及全诗出处和翻译赏析

石柱山前烟在川”出自宋代姚宽的《下章安杜渎七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zhù shān qián yān zài chuān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“石柱山前烟在川”全诗

《下章安杜渎七首》
石柱山前烟在川,金鹅浦口浪黏天。
北人凄断南人笑,愁水愁风最可怜。

分类:

作者简介(姚宽)

姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。

《下章安杜渎七首》姚宽 翻译、赏析和诗意

《下章安杜渎七首》是宋代诗人姚宽创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石柱山前烟在川,
金鹅浦口浪黏天。
北人凄断南人笑,
愁水愁风最可怜。

中文译文:
石柱山前烟在川,
金鹅浦口浪黏天。
北人凄断南人笑,
愁水愁风最可怜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山水景色,通过对自然景观的描写,抒发了作者内心的愁苦之情。

首先,诗中提到的“石柱山前烟在川”表现了山前的烟雾弥漫之景,烟雾仿佛在江川之间流动。这种景象给人以朦胧、迷离之感,暗示了作者内心的不安和忧虑。

接着,诗句“金鹅浦口浪黏天”描绘了金鹅浦的波浪翻滚,似乎触及到天空。这里的形容词“黏天”使得浪花的冲击力和高度得以突出,表现了作者对外界环境的感知和感受。

接下来的两句“北人凄断南人笑,愁水愁风最可怜”揭示了北方人民的凄苦遭遇,而南方人则对此嗤之以鼻。北方人处于艰难困苦之中,而南方人却轻松愉快,形成了鲜明的对比。这种对比衬托出北方人民的困苦和无助,进一步突显了作者内心的愁苦之情。

整首诗词以景物描写为主,通过对山水的描绘,表达了作者内心的忧伤和痛苦。作者以自然景色来映照人生的苦难和不公,呈现出一种哀怨和无奈的情绪。这种以景抒情的手法,突出了作者对人生境遇的痛感,展示了宋代士人在动荡不安的时代背景下的心灵困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石柱山前烟在川”全诗拼音读音对照参考

xià zhāng ān dù dú qī shǒu
下章安杜渎七首

shí zhù shān qián yān zài chuān, jīn é pǔ kǒu làng nián tiān.
石柱山前烟在川,金鹅浦口浪黏天。
běi rén qī duàn nán rén xiào, chóu shuǐ chóu fēng zuì kě lián.
北人凄断南人笑,愁水愁风最可怜。

“石柱山前烟在川”平仄韵脚

拼音:shí zhù shān qián yān zài chuān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石柱山前烟在川”的相关诗句

“石柱山前烟在川”的关联诗句

网友评论


* “石柱山前烟在川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石柱山前烟在川”出自姚宽的 《下章安杜渎七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。