“平生顾挹山阴道”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生顾挹山阴道”出自宋代姚宽的《下章安杜渎七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng gù yì shān yīn dào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“平生顾挹山阴道”全诗

《下章安杜渎七首》
平生顾挹山阴道,种竹栽花越水东。
海角天涯心未稳,吴头楚尾信难通。

分类:

作者简介(姚宽)

姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。

《下章安杜渎七首》姚宽 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代姚宽所作,题为《下章安杜渎七首》。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生顾挹山阴道,
种竹栽花越水东。
海角天涯心未稳,
吴头楚尾信难通。

诗意:
这首诗词描述了诗人平生所经历的一些困境和烦恼。他回首过去,看到了山阴的道路,种植着竹子和花朵,这是他曾经的努力和付出。然而,他的心思却在远离的海角和天涯,未能安定下来。他所面临的困扰和烦恼,就像是吴国和楚国之间的消息传递困难一样,难以解决。

赏析:
这首诗词通过对自己生活困境的描绘,表达了诗人内心的不安和迷茫。首先,诗人提到了自己过去种植竹子和花朵的努力,这可以理解为他曾经的付出和希望。然而,接下来的两句描述了他的心思飘荡在遥远的地方,没有稳定下来。这种内心的不安和迷茫,使得他的心境犹如海角和天涯的边缘,难以安定。最后一句以吴头楚尾来比喻消息传递困难,进一步强调了诗人所面临的困扰难题。整首诗以简洁的语言,表达了人们在追求心灵安宁时所遇到的困境和障碍,给人以深思。

总的来说,这首诗词展示了姚宽对生活困境和心境困扰的感受,以及他对于追求内心安宁的渴望。诗人通过描绘自然景物和使用比喻手法,将个人的困境与社会现实相联系,传达了一种内心的焦虑和迷茫。这首诗词在简洁的语言中蕴含了深刻的思考,值得我们品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生顾挹山阴道”全诗拼音读音对照参考

xià zhāng ān dù dú qī shǒu
下章安杜渎七首

píng shēng gù yì shān yīn dào, zhǒng zhú zāi huā yuè shuǐ dōng.
平生顾挹山阴道,种竹栽花越水东。
hǎi jiǎo tiān yá xīn wèi wěn, wú tóu chǔ wěi xìn nán tōng.
海角天涯心未稳,吴头楚尾信难通。

“平生顾挹山阴道”平仄韵脚

拼音:píng shēng gù yì shān yīn dào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生顾挹山阴道”的相关诗句

“平生顾挹山阴道”的关联诗句

网友评论


* “平生顾挹山阴道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生顾挹山阴道”出自姚宽的 《下章安杜渎七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。