“照见鸳鸯锦帐中”的意思及全诗出处和翻译赏析

照见鸳鸯锦帐中”出自明代张红桥的《留别子羽七绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào jiàn yuān yāng jǐn zhàng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“照见鸳鸯锦帐中”全诗

《留别子羽七绝句》
半帘明月影朣朣,照见鸳鸯锦帐中
梦里玉人方下马,恨它天外一声鸿。

分类:

《留别子羽七绝句》张红桥 翻译、赏析和诗意

《留别子羽七绝句》是明代张红桥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半帘明月影朣朣,
照见鸳鸯锦帐中。
梦里玉人方下马,
恨它天外一声鸿。

诗意:
这首诗词描绘了一幅离别的场景。明亮的月光透过半拉着帘子的窗户,投射在鸳鸯绣帐上,映照出明暗交替的光影。在梦中,玉人刚刚下马,却听到远处传来一声鸿鹄的响声,令人感到无尽的遗憾和伤感。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了离别之情。首句以“半帘明月”开篇,明月的光辉透过半拉的帘子,给整个场景增添了一层神秘的色彩,也暗示着诗人此时的心境。接着,诗人以“鸳鸯锦帐”勾勒出一种宫廷的氛围,鲜艳而华美的色彩使人感受到离别的悲伤。

第三句以“梦里玉人”描绘了诗人在梦中与所思念的人相见的情景,这种虚实的交替增加了诗词的神秘感和梦幻感。最后一句以“天外一声鸿”作为结尾,以远方传来的鸿鹄之声象征着离别的不舍和无尽的遗憾,使整首诗词达到了情感的高潮。

整首诗词以简洁明快的绝句形式表达了诗人对离别的思念之情,通过对景物的描写和情感的抒发,展现了诗人内心深处的感受。这首诗词情感真挚,语言简练,通过寥寥几句诗词将复杂的情感表达得淋漓尽致,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照见鸳鸯锦帐中”全诗拼音读音对照参考

liú bié zǐ yǔ qī jué jù
留别子羽七绝句

bàn lián míng yuè yǐng tóng tóng, zhào jiàn yuān yāng jǐn zhàng zhōng.
半帘明月影朣朣,照见鸳鸯锦帐中。
mèng lǐ yù rén fāng xià mǎ, hèn tā tiān wài yī shēng hóng.
梦里玉人方下马,恨它天外一声鸿。

“照见鸳鸯锦帐中”平仄韵脚

拼音:zhào jiàn yuān yāng jǐn zhàng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照见鸳鸯锦帐中”的相关诗句

“照见鸳鸯锦帐中”的关联诗句

网友评论


* “照见鸳鸯锦帐中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照见鸳鸯锦帐中”出自张红桥的 《留别子羽七绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。