“佛花吹雨匝天流”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛花吹雨匝天流”出自宋代元绛的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú huā chuī yǔ zā tiān liú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“佛花吹雨匝天流”全诗

《句》
仙骥籋云穿仗下,佛花吹雨匝天流

分类:

作者简介(元绛)

元绛头像

元绛(1008—1083),字厚之,钱塘人,一说字厚之。北宋大臣、文学家。祖籍南城县东兴乡苏源村(今江西省黎川县荷源乡苏源村)人,祖父元德昭为五代吴越丞相,遂为钱塘(今浙江杭州)人。生于宋真宗大中祥符元年,生而敏悟,5岁能作诗。以廷试误赋韵,得学究出身。再举登第,调江宁推官。迁江西转运判官,知台州。侬智高反岭南,宿军邕州;绛供军饷有功。累迁翰林学士,拜参知政事。后罢知颍州,以太子太保致仕。神宗元丰六年卒,年76,谥“章简”。著有《玉堂集》、《全宋词》存其词2首,《宋诗纪事》存其诗6首。

《句》元绛 翻译、赏析和诗意

《句》是元绛创作的一首宋代诗词,它以娓娓动人的语言描绘了仙骥翻云覆雨的壮丽景象。诗中融入了仙境与人间的元素,通过富有想象力的表达方式,勾勒出一幅神奇而美妙的景象。

诗词的中文译文如下:

仙骥籋云穿仗下,
佛花吹雨匝天流。

这首诗词通过独特的意象和形象的描绘,带领读者进入了一个神话般的仙境。作者以仙骥翻云覆雨的场景开篇,仙骥穿越云层,仿佛是一道闪电划破天际的景象,给人一种飞速穿梭的感觉。仙骥所引发的云雾弥漫的景象,让人联想到神话传说中仙人的力量和神奇。接着,作者描述了佛花吹雨的景象,佛花似乎随风飘散,从天空中细细洒下,形成绵绵细雨。佛花与雨水交织在一起,形成了一幅天际流动的画面,给人以宁静和温柔的感受。

这首诗词的诗意表达了诗人对仙境和神奇景象的向往和想象。通过仙骥的翻云覆雨和佛花的吹雨,诗人展示了一种超凡脱俗的状态和奇妙的景观。这些意象充满了诗意的想象力,使读者可以在诗人的笔下感受到超越现实的美好与宁静。

在赏析这首诗词时,读者可以沉浸在诗人所描绘的仙境中,感受到其中所蕴含的神奇和美丽。诗中的仙骥翻云覆雨和佛花吹雨的景象,给人一种超越现实的感受,让人产生对美好事物的向往和追求。同时,诗中使用了形象生动的语言,给读者带来视觉和心灵上的愉悦。通过欣赏这首诗词,读者可以感受到诗人对于美的追求和对于超凡境界的向往,同时也能够激发读者内心对于自然和神奇的思考和感悟。

总之,元绛的《句》以其独特的意象和描绘方式,打开了一扇通往神奇仙境的大门,诗中所展示的景象和诗意,让读者感受到一种超越现实的美好和宁静。通过欣赏这首诗词,读者可以在诗人的笔下体验到一种奇妙的境界,感受到自然界中的神秘与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛花吹雨匝天流”全诗拼音读音对照参考


xiān jì niè yún chuān zhàng xià, fú huā chuī yǔ zā tiān liú.
仙骥籋云穿仗下,佛花吹雨匝天流。

“佛花吹雨匝天流”平仄韵脚

拼音:fú huā chuī yǔ zā tiān liú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛花吹雨匝天流”的相关诗句

“佛花吹雨匝天流”的关联诗句

网友评论


* “佛花吹雨匝天流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛花吹雨匝天流”出自元绛的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。