“山翁酒熟不出门”的意思及全诗出处和翻译赏析

山翁酒熟不出门”出自宋代郭祥正的《访隐者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān wēng jiǔ shú bù chū mén,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“山翁酒熟不出门”全诗

《访隐者》
一径沿崖踏苍壁,半坞寒云抱泉石。
山翁酒熟不出门,残花满地无人迹。

分类:

作者简介(郭祥正)

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

《访隐者》郭祥正 翻译、赏析和诗意

《访隐者》是一首宋代诗词,作者是郭祥正。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一径沿崖踏苍壁,
半坞寒云抱泉石。
山翁酒熟不出门,
残花满地无人迹。

诗意:
这首诗描绘了一个访问隐士的场景。诗人沿着一条崖边的小路行走,踩着苍凉的石壁。在半山的小屋里,冷云笼罩着泉水和石头。山中的隐士已经酿制好酒,但他不愿出门迎客。周围满地散落着残花,但却没有人的痕迹。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静和荒凉的山中景象,展示了隐士的生活和态度。诗中的一径沿崖踏苍壁,形象地描绘了险峻的山路,给人一种艰难而孤寂的感觉。半坞寒云抱泉石,通过描写冷云笼罩的泉水和石头,营造了一种幽静而寒冷的氛围。

诗中的山翁是指隐士,他已经酿制好酒,但选择宅在家中,拒绝外界的纷扰。这表现了隐士追求自由自在、远离尘世的心态。残花满地无人迹的描写,强调了隐士所居之地的荒凉和与世隔绝的状态。

整首诗以简约的笔墨勾勒出了一幅深山隐居者的画面,传达出对宁静和自由生活的向往。它表达了诗人对隐士生活的赞美,以及对繁华世界的厌倦和对纯粹、深居简出生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山翁酒熟不出门”全诗拼音读音对照参考

fǎng yǐn zhě
访隐者

yī jìng yán yá tà cāng bì, bàn wù hán yún bào quán shí.
一径沿崖踏苍壁,半坞寒云抱泉石。
shān wēng jiǔ shú bù chū mén, cán huā mǎn dì wú rén jī.
山翁酒熟不出门,残花满地无人迹。

“山翁酒熟不出门”平仄韵脚

拼音:shān wēng jiǔ shú bù chū mén
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山翁酒熟不出门”的相关诗句

“山翁酒熟不出门”的关联诗句

网友评论


* “山翁酒熟不出门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山翁酒熟不出门”出自郭祥正的 《访隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。