“绿琴哀怨调凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿琴哀怨调凄凉”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ qín āi yuàn diào qī liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绿琴哀怨调凄凉”全诗

《古断肠曲三十首》
裛裛罗巾泪粉光,绿琴哀怨调凄凉
芳容自觉随风老,落尽桃花暗断肠。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

《古断肠曲三十首》是宋代诗人周端臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
裛裛罗巾泪粉光,
绿琴哀怨调凄凉。
芳容自觉随风老,
落尽桃花暗断肠。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子的悲痛和凄凉情绪。诗中通过描写她轻拭泪痕和脸上的粉妆,以及她弹奏的绿色琴弦所传达的悲怆的音调,表达了她内心深处的哀伤和忧愁。她感觉到自己的容颜随着岁月的流逝而渐渐苍老,而那些美丽的桃花也凋谢殆尽,这使她的心灵深感痛苦和绝望。

赏析:
《古断肠曲三十首》是一首以悲愁情怀为主题的诗词。通过细腻的描写和意境的构建,诗人成功地表达了女子内心的悲伤和失落情绪。

首先,诗中的“裛裛罗巾泪粉光”描绘了女子轻拭泪痕的情景。使用了“裛裛”来形容罗巾的轻盈飘动,泪痕随之摇曳,表现出她内心的悲伤和不安。

其次,诗中的“绿琴哀怨调凄凉”通过绿色琴弦所传达的音调,进一步增强了悲伤的氛围。绿色象征着生命的凋落和希望的消逝,琴弦的哀怨音调则让人感受到一种深沉的忧伤。

接着,诗句“芳容自觉随风老”表达了女子对自身容颜逐渐衰老的感受。她感觉到岁月的流逝,不可抵挡地使她的容貌逐渐凋零,这进一步加深了她内心的痛苦。

最后,诗中的“落尽桃花暗断肠”以桃花的凋谢为象征,表达了女子内心的绝望和无奈。桃花是春天的象征,而当桃花凋零时,也意味着美丽的事物的终结,这使女子的心灵感到极度的痛苦和失落。

整首诗通过对细腻情感和凄凉景象的描绘,展示了女子内心的痛苦和绝望。诗人运用意象和比喻,将女子的悲伤与自然景物相结合,以此表达人生的无常和不可挽回的遗憾。这首诗词以其深邃的情感和细腻的描写,给读者留下了深刻的印象,体现了宋代诗词的独特风格和特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿琴哀怨调凄凉”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

yì yì luó jīn lèi fěn guāng, lǜ qín āi yuàn diào qī liáng.
裛裛罗巾泪粉光,绿琴哀怨调凄凉。
fāng róng zì jué suí fēng lǎo, luò jǐn táo huā àn duàn cháng.
芳容自觉随风老,落尽桃花暗断肠。

“绿琴哀怨调凄凉”平仄韵脚

拼音:lǜ qín āi yuàn diào qī liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿琴哀怨调凄凉”的相关诗句

“绿琴哀怨调凄凉”的关联诗句

网友评论


* “绿琴哀怨调凄凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿琴哀怨调凄凉”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。