“断帆如叶截中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

断帆如叶截中流”出自唐代幸夤逊的《登戎州江楼闲望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn fān rú yè jié zhōng liú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“断帆如叶截中流”全诗

《登戎州江楼闲望》
满目江山四望幽,白云高卷嶂烟收。
日回禽影穿疏木,风递猿声入小楼。
远岫似屏横碧落,断帆如叶截中流
(缺二句)

分类:

《登戎州江楼闲望》幸夤逊 翻译、赏析和诗意

《登戎州江楼闲望》是唐代幸夤逊所作的一首诗词。很遗憾,这首诗词的最后两句缺失了,所以无法提供完整的诗词中文译文。不过,我可以为您解读前四句的诗意和赏析。

满目江山四望幽,白云高卷嶂烟收。
这两句描述了登上戎州江楼后所看到的景象。诗人眼前是一片广阔的江山景色,四处望去皆充满幽静之感。白云飘浮在高处,山峦上的烟雾被风吹散,从而使景色更加清晰。

日回禽影穿疏木,风递猿声入小楼。
接下来的两句描绘了诗人所观察到的细节。太阳西斜,禽鸟的影子穿过稀疏的树木,投射在地面上。微风传递着猿猴的声音,飘入诗人所在的小楼。这些自然景象的描写使得整个场景更加生动。

总体而言,这首诗词通过描绘江山景色和自然声音,表达了诗人在戎州江楼上闲望时的宁静与美好。这种景色与声音的交织给人一种宁谧的感觉,同时也表达了诗人对自然的热爱和对生活的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断帆如叶截中流”全诗拼音读音对照参考

dēng róng zhōu jiāng lóu xián wàng
登戎州江楼闲望

mǎn mù jiāng shān sì wàng yōu, bái yún gāo juǎn zhàng yān shōu.
满目江山四望幽,白云高卷嶂烟收。
rì huí qín yǐng chuān shū mù, fēng dì yuán shēng rù xiǎo lóu.
日回禽影穿疏木,风递猿声入小楼。
yuǎn xiù shì píng héng bì luò, duàn fān rú yè jié zhōng liú.
远岫似屏横碧落,断帆如叶截中流。
quē èr jù
(缺二句)

“断帆如叶截中流”平仄韵脚

拼音:duàn fān rú yè jié zhōng liú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断帆如叶截中流”的相关诗句

“断帆如叶截中流”的关联诗句

网友评论


* “断帆如叶截中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断帆如叶截中流”出自幸夤逊的 《登戎州江楼闲望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。