“西风几叠渔家傲”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风几叠渔家傲”出自元代许有壬的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng jǐ dié yú jiā ào,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“西风几叠渔家傲”全诗

《渔家傲》
露洗璇穹青杳杳。
年光红入滩头蓼。
翠盖撑烟吹半倒。
霜信早。
一*寒影磨清晓。
早是轩扉尘不到。
好山更与供登眺。
酒债渐多诗债少。
翻水调。
西风几叠渔家傲

分类: 渔家傲

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《渔家傲》许有壬 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔家傲·露洗璇穹青杳杳》
朝代:元代
作者:许有壬

露洗璇穹青杳杳。
年光红入滩头蓼。
翠盖撑烟吹半倒。
霜信早。
一*寒影磨清晓。
早是轩扉尘不到。
好山更与供登眺。
酒债渐多诗债少。
翻水调。
西风几叠渔家傲。

中文译文:
露水洗净了碧蓝的天空,清澈而幽远。
岁月的红色沉入了滩头的蓼草。
翠绿的渔船顶着吹来的烟雾,有些倾斜。
霜信早早地到来。
寒冷的影子磨亮了清晨。
早已没有尘埃飞扬的门扉。
美丽的山峰供我登高眺望。
欠下的酒债渐多,写下的诗债却少。
掀起水波的调子。
西风吹过,渔家的傲骨叠加在一起。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个渔家人的豪情和生活状态。诗人以清晨的景象展示了大自然的美丽和宁静,用露水洗净的蓝天、红色的岁月和翠绿的渔船等形象来表达自然的神秘和渔家人的豪情。诗中出现的“翠盖撑烟吹半倒”描绘了渔船在风雾中的姿态,凸显了渔家人面对风浪时的坚韧和勇敢。随后的“霜信早”表达了秋天的临近,也暗示了时间的流逝和生活的变化。

诗的后半部分,诗人以“一*寒影磨清晓”来形容清晨的寒冷和寂静,意味着渔家人早已醒来,开始他们的劳作。接下来的几句描述了渔家人向往登高望远的心情,将美丽的山峰与诗人自己的创作相对比,表达了对自由和追求精神境界的渴望。

最后两句“酒债渐多诗债少,翻水调。西风几叠渔家傲。”则反映了渔家人生活中的现实困境。酒债渐多暗示了生活的压力和负担的增加,而诗债少则暗示了诗人的创作欠缺和时间的不够。最后一句“西风几叠渔家傲”表达了渔家人坚韧不拔、傲然向前的精神,即使面对困境也能保持豪情和自信。

这首诗词通过对自然景色的描绘和对渔家人生活状态的刻画,表达了对自由、追求和傲骨的向往,同时也反映了生活的艰辛和现实的压力,展示了诗人对渔家人的赞美和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风几叠渔家傲”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

lù xǐ xuán qióng qīng yǎo yǎo.
露洗璇穹青杳杳。
nián guāng hóng rù tān tóu liǎo.
年光红入滩头蓼。
cuì gài chēng yān chuī bàn dào.
翠盖撑烟吹半倒。
shuāng xìn zǎo.
霜信早。
yī hán yǐng mó qīng xiǎo.
一*寒影磨清晓。
zǎo shì xuān fēi chén bú dào.
早是轩扉尘不到。
hǎo shān gèng yǔ gōng dēng tiào.
好山更与供登眺。
jiǔ zhài jiàn duō shī zhài shǎo.
酒债渐多诗债少。
fān shuǐ diào.
翻水调。
xī fēng jǐ dié yú jiā ào.
西风几叠渔家傲。

“西风几叠渔家傲”平仄韵脚

拼音:xī fēng jǐ dié yú jiā ào
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风几叠渔家傲”的相关诗句

“西风几叠渔家傲”的关联诗句

网友评论


* “西风几叠渔家傲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风几叠渔家傲”出自许有壬的 《渔家傲·露洗璇穹青杳杳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。