“西湖春色年年好”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖春色年年好”出自元代杨载的《题沈君湖山春晓图诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú chūn sè nián nián hǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西湖春色年年好”全诗

《题沈君湖山春晓图诗卷》
迤逦沙堤接画桥,东风杨柳暗长条。
莺随玉笛声偏巧,马受金羁气益骄。
舞榭歌台临道路,佛宫仙馆入云霄。
西湖春色年年好,底事诗翁叹寂寥。

分类:

作者简介(杨载)

杨载头像

杨载(1271—1323)元代中期著名诗人,与虞集、范梈、揭傒斯齐名,并称为“元诗四大家”。字仲弘,浦城(今福建浦城县)人。延祐二年进士,授承务郎,官至宁国路总管府推官。杨载文名颇大,文章以气为主,诗作含蓄,颇有新的意境。

《题沈君湖山春晓图诗卷》杨载 翻译、赏析和诗意

《题沈君湖山春晓图诗卷》是元代杨载创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迤逦沙堤接画桥,
东风杨柳暗长条。
莺随玉笛声偏巧,
马受金羁气益骄。
舞榭歌台临道路,
佛宫仙馆入云霄。
西湖春色年年好,
底事诗翁叹寂寥。

诗意:
这首诗描绘了春天的西湖美景,以及作者在景色中所感受到的情绪。诗中描绘了湖泊边的沙堤、画桥和杨柳,暗示着春天的氛围。莺鸟随着玉笛的声音歌唱,马儿受到金羁的束缚而更加威风。诗人还提到了舞榭和歌台,它们坐落在道路旁边,佛宫和仙馆则高耸入云霄。整首诗表达了西湖春天美丽的景色,但也暗含着诗人内心的寂寥之情。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色的方式,表达了诗人对春天和西湖美景的喜爱之情。诗中使用了形象生动的描写,如沙堤、画桥、杨柳、莺鸟、玉笛等,使读者能够感受到春天的景色和氛围。诗中还出现了舞榭、歌台、佛宫和仙馆等建筑,给人以宏伟和神秘的感觉。通过这些描写,诗人表达了对于自然景观的赞美和对于生活的向往。

然而,诗的最后两句却带有一丝寂寥之情。诗人称自己为“诗翁”,暗示其年老之身,对于时光流转和岁月的流逝感到叹息。这种寂寥的情绪与前面的美景形成鲜明的对比,使整首诗呈现出一种含蓄而深沉的意境。

总的来说,这首诗词通过描绘西湖春天的美景,表达了诗人对于自然的热爱和对于生活的感慨。同时,诗中融入一丝寂寥之情,使整首诗词更具深意,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖春色年年好”全诗拼音读音对照参考

tí shěn jūn hú shān chūn xiǎo tú shī juàn
题沈君湖山春晓图诗卷

yǐ lǐ shā dī jiē huà qiáo, dōng fēng yáng liǔ àn cháng tiáo.
迤逦沙堤接画桥,东风杨柳暗长条。
yīng suí yù dí shēng piān qiǎo, mǎ shòu jīn jī qì yì jiāo.
莺随玉笛声偏巧,马受金羁气益骄。
wǔ xiè gē tái lín dào lù, fú gōng xiān guǎn rù yún xiāo.
舞榭歌台临道路,佛宫仙馆入云霄。
xī hú chūn sè nián nián hǎo, dǐ shì shī wēng tàn jì liáo.
西湖春色年年好,底事诗翁叹寂寥。

“西湖春色年年好”平仄韵脚

拼音:xī hú chūn sè nián nián hǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖春色年年好”的相关诗句

“西湖春色年年好”的关联诗句

网友评论


* “西湖春色年年好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖春色年年好”出自杨载的 《题沈君湖山春晓图诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。