“凄凄留子言”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凄留子言”出自南北朝谢惠连的《诗 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī qī liú zi yán,诗句平仄:平平平平。

“凄凄留子言”全诗

《诗 二》
凄凄留子言
眷眷浮客心。

分类:

《诗 二》谢惠连 翻译、赏析和诗意

《诗 二》是一首南北朝时期的诗词,作者是谢惠连。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凄凄留子言。
眷眷浮客心。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的凄凉之情和对流离失所的人们的同情之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言传达了作者的情感。诗的开头写道“凄凄留子言”,其中的“凄凄”一词形容了作者的心情,给人一种悲伤和凄凉的感觉。留子言则是留下的孩子的言辞,表达了作者对离别的思念之情。

接着,诗词写到“眷眷浮客心”,这里的“眷眷”意味着眷恋和思念,而“浮客”则指的是流离失所的人们。这两句表达了作者对流离失所者内心的同情和关切,揭示了当时动荡时期人们的苦难和无依无靠的境况。

整首诗词以简练的语言勾勒出了作者内心的情感和对社会动荡的思考。通过凄凉的描写,诗词传递了一种对逆境中人们的同情和慰藉之情,展现了作者对时代困境的关注和关怀。这首诗词虽然简短,但通过精准的语言,深情地抒发了作者的情感,同时也唤起了读者对人类命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凄留子言”全诗拼音读音对照参考

shī èr
诗 二

qī qī liú zi yán.
凄凄留子言。
juàn juàn fú kè xīn.
眷眷浮客心。

“凄凄留子言”平仄韵脚

拼音:qī qī liú zi yán
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凄留子言”的相关诗句

“凄凄留子言”的关联诗句

网友评论


* “凄凄留子言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凄留子言”出自谢惠连的 《诗 二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。