“熠熠飞来去觉迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

熠熠飞来去觉迟”出自宋代叶茵的《萤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì yì fēi lái qù jué chí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“熠熠飞来去觉迟”全诗

《萤》
自明自灭度方池,熠熠飞来去觉迟
入坐点衣情分熟,纳交元在读书时。

分类:

《萤》叶茵 翻译、赏析和诗意

诗词:《萤》
朝代:宋代
作者:叶茵

自明自灭度方池,
熠熠飞来去觉迟。
入坐点衣情分熟,
纳交元在读书时。

中文译文:
萤火虫自己闪烁,穿过方形的池塘,
闪烁的光芒飞来飞去,让人感觉时间过得很慢。
坐下来点亮灯火,情感变得亲近和熟悉,
在读书的时候与自然交融。

诗意和赏析:
这首诗以萤火虫为主题,通过描绘萤火虫的行为和与自然的互动,表达了诗人对于自然美和人与自然的关系的思考。

首先,诗人观察到萤火虫在方形的池塘中自由自在地闪烁,形成了一幅明暗交替的美丽画面。萤火虫的闪烁光芒让时间似乎变得缓慢,给人一种宁静和冥想的感觉。诗人用"熠熠飞来去觉迟"来形容萤火虫的舞动,表达了对于自然节奏的敏感和对于美的感受。

其次,诗人在诗中提到自己坐下来点亮灯火,这里可以理解为诗人点亮了自己的心灵之火,也可以理解为诗人与自然互动的一种方式。通过与自然的交流,诗人的情感变得更加亲近和熟悉,这种亲近感和熟悉感可能来自于对于自然的观察和感悟,也可能是一种内心的宁静和平和。

最后,诗人提到"纳交元在读书时",表达了在读书的过程中与自然交融的体验。读书是一种心灵的修炼和思考,通过与书本中的智慧和知识的对话,诗人更加能够与自然相通,与自然的元素相融合。

整首诗以自然景物为载体,抒发了诗人对于自然美的感受和对于人与自然关系的思索。通过观察萤火虫的闪烁,诗人把握了自然的节奏和美感,表达了一种平和宁静的情感。通过与自然的互动和读书的过程,诗人与自然相交融,体悟到了更深层次的人生意义。整首诗以简洁的语言描绘了细腻的情感和对于人与自然和谐共生的追求,给读者带来美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熠熠飞来去觉迟”全诗拼音读音对照参考

yíng

zì míng zì miè dù fāng chí, yì yì fēi lái qù jué chí.
自明自灭度方池,熠熠飞来去觉迟。
rù zuò diǎn yī qíng fèn shú, nà jiāo yuán zài dú shū shí.
入坐点衣情分熟,纳交元在读书时。

“熠熠飞来去觉迟”平仄韵脚

拼音:yì yì fēi lái qù jué chí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熠熠飞来去觉迟”的相关诗句

“熠熠飞来去觉迟”的关联诗句

网友评论


* “熠熠飞来去觉迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熠熠飞来去觉迟”出自叶茵的 《萤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。