“昨夜三清醮罢迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜三清醮罢迟”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè sān qīng jiào bà chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜三清醮罢迟”全诗

《游仙词三十三首》
昨夜三清醮罢迟,步虚声逐翠云飞。
小仙自向人间去,留得青词袖里归。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

《游仙词三十三首》是宋代诗人王镃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨夜三清醮罢迟,
昨晚我参加了三清祭祀,结束得比较晚,
步虚声逐翠云飞。
一路上,我追随着仙人的步伐,看着他们飞向青云之上。

小仙自向人间去,
一位小仙自愿降临凡间,
留得青词袖里归。
并带着一段美好的记忆,收回了袖中的翠云。

诗意:
这首诗词描绘了作者参加祭祀活动后,追随仙人步伐,目睹仙人飞升归去的情景。作者用诗意婉转地表达了对仙境和仙人的向往,表达了对神秘、纯净、超越尘世的向往之情。

赏析:
《游仙词三十三首》以清新、唯美的词句描绘了仙境的神秘和仙人的飞升。通过参加祭祀活动,作者得以目睹仙人的离去和仙境的美好,强调了凡间和仙境之间的距离和差异。诗中运用了形象生动的描写手法,如“步虚声逐翠云飞”,形容仙人轻盈的步伐和飞升的场景,营造了一种超脱尘世的氛围。最后一句“留得青词袖里归”则表达了对美好经历的保留和回忆,以及对那段仙境体验的珍视。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对仙境的向往和对纯净、超然的追求。通过描绘仙境中的景象和仙人的离去,诗词表达了对美好事物的追求和对超越尘世的渴望,给人一种超越现实世界的美好感受。这首诗词充满了浓厚的想象力和神秘感,展现了王镃独特的诗意和对仙境的迷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜三清醮罢迟”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

zuó yè sān qīng jiào bà chí, bù xū shēng zhú cuì yún fēi.
昨夜三清醮罢迟,步虚声逐翠云飞。
xiǎo xiān zì xiàng rén jiān qù, liú dé qīng cí xiù lǐ guī.
小仙自向人间去,留得青词袖里归。

“昨夜三清醮罢迟”平仄韵脚

拼音:zuó yè sān qīng jiào bà chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜三清醮罢迟”的相关诗句

“昨夜三清醮罢迟”的关联诗句

网友评论


* “昨夜三清醮罢迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜三清醮罢迟”出自王镃的 《游仙词三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。