“索居兼屏燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

索居兼屏燕”出自宋代艾可翁的《山居杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ jū jiān píng yàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“索居兼屏燕”全诗

《山居杂兴》
村落兵戈后,江湖几杖前。
索居兼屏燕,幽梦反宜蝉。
茅舍分炊火,苔砖出酿泉。
家贫思辟谷,非是博长年。

分类:

《山居杂兴》艾可翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《山居杂兴》
朝代:宋代
作者:艾可翁

村落兵戈后,江湖几杖前。
索居兼屏燕,幽梦反宜蝉。
茅舍分炊火,苔砖出酿泉。
家贫思辟谷,非是博长年。

中文译文:

村落在兵戈过后,江湖行走多年。
寻求隐居之地,和燕鸟为邻,而幽梦却更适合蝉。
茅舍中炊火袅袅升腾,苔砖下涌出清泉。
尽管家贫,却有思索追求宁静的渴望,并非是为了寻求长久的富贵。

诗意和赏析:

这首诗词《山居杂兴》是宋代诗人艾可翁所作,描绘了一个山居生活的景象,并通过对比兵戈和江湖的经历,表达了对自然宁静与内心平静的向往。

诗的开篇,以村落兵戈之后和江湖行走之前作为时间背景,暗示了作者经历了一段动荡不安的时期。接着,作者表达了对隐居生活的向往,希望能够找到一个宁静的居所,与燕鸟为邻。与此同时,诗人意味深长地指出,尽管幽梦适合蝉鸣,但也正是在这种宁静中,人们才能够有更多的梦想和幻想。

下一段描述了山居的生活细节:茅舍中炊火袅袅升腾,苔砖下涌出清泉。这里展示了简朴的生活状态,茅舍中的炊火和苔砖下的清泉都象征着生活的温暖和滋润。尽管家境贫寒,作者依然思索着遁入深山谷中的可能性,表达了对物质财富的不重视,更加追求心灵的宁静。

整首诗以简练的语言,表达了诗人对山居生活的渴望和对内心平静的追求。通过对自然景物的描绘和对生活细节的刻画,诗人传达了一种超越物质欲望的精神追求,呼唤人们在喧嚣世界中寻找内心的宁静与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“索居兼屏燕”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá xìng
山居杂兴

cūn luò bīng gē hòu, jiāng hú jǐ zhàng qián.
村落兵戈后,江湖几杖前。
suǒ jū jiān píng yàn, yōu mèng fǎn yí chán.
索居兼屏燕,幽梦反宜蝉。
máo shè fēn chuī huǒ, tái zhuān chū niàng quán.
茅舍分炊火,苔砖出酿泉。
jiā pín sī bì gǔ, fēi shì bó cháng nián.
家贫思辟谷,非是博长年。

“索居兼屏燕”平仄韵脚

拼音:suǒ jū jiān píng yàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“索居兼屏燕”的相关诗句

“索居兼屏燕”的关联诗句

网友评论


* “索居兼屏燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索居兼屏燕”出自艾可翁的 《山居杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。