“清音流出相思泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

清音流出相思泪”出自清代释音可的《鸣弦泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yīn liú chū xiāng sī lèi,诗句平仄:平平平平平平仄。

“清音流出相思泪”全诗

《鸣弦泉》
石上悬琴琴醉寒,五更三点是谁弹?清音流出相思泪,月照风吹竟不干。

分类:

《鸣弦泉》释音可 翻译、赏析和诗意

《鸣弦泉》是一首清代的诗词,作者是释音可。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石上悬琴琴醉寒,
五更三点是谁弹?
清音流出相思泪,
月照风吹竟不干。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,一把悬挂在石头上的琴因为寒冷而醉醺醺的样子。在凌晨五点三刻,有人弹奏着琴,发出清脆的音乐声。这些音符伴随着思念之情,化作了相思的泪水。尽管月光照耀,风吹拂,但它们却无法消除思念之情。

赏析:
这首诗词通过对琴、时间和情感的描写,营造出一种寒冷而忧伤的氛围。石上悬挂的琴象征着它的主人,琴因为寒冷而仿佛陶醉其中,暗示着作者对离别或孤独的感受。凌晨五点三刻是一个寂静而幽深的时刻,弹琴的人不仅是音乐的创造者,更是一种心灵的寄托。清脆的琴音穿过夜空,融入了作者的思念之情,化作了泪水。月光和风吹拂着这个场景,但却无法消除作者内心的思念之恋。

整首诗词通过音乐、时间和情感的交织,表达了作者对离别和思念的悲伤之情。它展现了作者对琴音的热爱和对思念的深情,同时也传递了一种对时间的感知和对情感的无奈。这首诗词以简洁而凝练的语言,刻画了一种凄凉而美丽的画面,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清音流出相思泪”全诗拼音读音对照参考

míng xián quán
鸣弦泉

shí shàng xuán qín qín zuì hán, wǔ gēng sān diǎn shì shuí dàn? qīng yīn liú chū xiāng sī lèi, yuè zhào fēng chuī jìng bù gàn.
石上悬琴琴醉寒,五更三点是谁弹?清音流出相思泪,月照风吹竟不干。

“清音流出相思泪”平仄韵脚

拼音:qīng yīn liú chū xiāng sī lèi
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清音流出相思泪”的相关诗句

“清音流出相思泪”的关联诗句

网友评论


* “清音流出相思泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清音流出相思泪”出自释音可的 《鸣弦泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。