“冲雨西来又雨归”的意思及全诗出处和翻译赏析

冲雨西来又雨归”出自宋代程秘的《题妙庭观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chōng yǔ xī lái yòu yǔ guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“冲雨西来又雨归”全诗

《题妙庭观》
冲雨西来又雨归,出门重为此山悲。
重重俗屋遮藏尽,无复新轩扁乞芝。

分类:

《题妙庭观》程秘 翻译、赏析和诗意

《题妙庭观》是一首宋代的诗词,作者是程秘。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冲雨西来又雨归,
出门重为此山悲。
重重俗屋遮藏尽,
无复新轩扁乞芝。

诗意:
诗人在雨中穿行,不论是往还,都要经过这座山。每次离开家门,他都感到对这座山的深深悲痛。不断重叠的普通房屋将山的美景遮挡一空,再也找不到过去那座新轩,只能在山下乞求一些草木花草的馨香。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然山水之间的沉思和情感。雨是诗中的主题之一,它象征着时光的流逝和变迁。诗人在冲雨中出门,又在雨中归来,这种往复的经历使他对时间的流逝感到忧伤。而这座山则是诗人情感的寄托和宣泄的对象,每次离开家门,他都感到一种无法言表的悲痛,可能是因为离开山的美景而感到遗憾,也可能是因为生活的琐事和繁忙而感到压抑。诗人描述了山被重重俗屋所遮挡的景象,这种景象让他感到遗憾和无奈,他无法再找到过去那座新轩,只能在山下乞求一些花草的芳香,这也是他对自然之美的一种追求和渴望。

整首诗以简练的形式表达了诗人的内心情感和对自然的赞美之情,通过雨、山和房屋的形象描绘,将人与自然、生活与情感相结合,展现了对时光流逝和生活变迁的思考,以及对自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冲雨西来又雨归”全诗拼音读音对照参考

tí miào tíng guān
题妙庭观

chōng yǔ xī lái yòu yǔ guī, chū mén zhòng wèi cǐ shān bēi.
冲雨西来又雨归,出门重为此山悲。
chóng chóng sú wū zhē cáng jǐn, wú fù xīn xuān biǎn qǐ zhī.
重重俗屋遮藏尽,无复新轩扁乞芝。

“冲雨西来又雨归”平仄韵脚

拼音:chōng yǔ xī lái yòu yǔ guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冲雨西来又雨归”的相关诗句

“冲雨西来又雨归”的关联诗句

网友评论


* “冲雨西来又雨归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲雨西来又雨归”出自程秘的 《题妙庭观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。