“共看雨歇涨痕收”的意思及全诗出处和翻译赏析

共看雨歇涨痕收”出自宋代丁逢的《八咏楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng kàn yǔ xiē zhǎng hén shōu,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“共看雨歇涨痕收”全诗

《八咏楼》
槛外溪山缥缈楼,共看雨歇涨痕收
天开图画无穷态,峡束盘涡自在流。
赋咏偶然休吊古,登临政尔可销忧。
邛徕九折经行遍,又向东吴寄此游。

分类:

《八咏楼》丁逢 翻译、赏析和诗意

《八咏楼》是宋代丁逢创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

槛外溪山缥缈楼,
远眺溪山迷蒙的楼阁,
共看雨歇涨痕收。
大家一同观赏雨停后水面上泛起的涟漪。
天开图画无穷态,
天空开阔,景色如同无穷无尽的画卷。
峡束盘涡自在流。
峡谷中的水流被束缚成了盘旋的涡流,自由自在地流淌。
赋咏偶然休吊古,
写诗吟咏时偶尔停止追忆古代的事物,
登临政尔可销忧。
登临高楼,可以消解忧愁的情绪。
邛徕九折经行遍,
曲折的道路已经走遍了九次,
又向东吴寄此游。
再次向东吴寄托此次游览的心情。

诗词《八咏楼》通过描绘溪山景色,表达了作者登高远眺、欣赏自然美景的愉悦心情。诗中描述了楼阁缥缈、天空开阔、溪水流淌的景象,展现了自然界的壮丽与恬静。作者在诗中提到了自己写诗时偶尔停止追忆古代的事物,这暗示了他在欣赏自然景色的同时,也能享受当下的美好,并以此来排遣内心的烦忧。最后,作者提到自己曲折的旅途已经走过多次,再次向东吴表达了自己的心情。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘山水景物,表达了作者的心境和情感。作者以自然景色来抒发内心的愉悦和对美的赞美,同时也表达了对于过去的回忆和对未来的向往。整首诗语言简练,意象鲜明,给人以美好的意境和深远的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共看雨歇涨痕收”全诗拼音读音对照参考

bā yǒng lóu
八咏楼

kǎn wài xī shān piāo miǎo lóu, gòng kàn yǔ xiē zhǎng hén shōu.
槛外溪山缥缈楼,共看雨歇涨痕收。
tiān kāi tú huà wú qióng tài, xiá shù pán wō zì zài liú.
天开图画无穷态,峡束盘涡自在流。
fù yǒng ǒu rán xiū diào gǔ, dēng lín zhèng ěr kě xiāo yōu.
赋咏偶然休吊古,登临政尔可销忧。
qióng lái jiǔ zhé jīng xíng biàn, yòu xiàng dōng wú jì cǐ yóu.
邛徕九折经行遍,又向东吴寄此游。

“共看雨歇涨痕收”平仄韵脚

拼音:gòng kàn yǔ xiē zhǎng hén shōu
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共看雨歇涨痕收”的相关诗句

“共看雨歇涨痕收”的关联诗句

网友评论


* “共看雨歇涨痕收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共看雨歇涨痕收”出自丁逢的 《八咏楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。