“醉倒仙台是乐丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉倒仙台是乐丘”出自宋代董居谊的《灵仙观和危骊塘韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì dào xiān tái shì lè qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉倒仙台是乐丘”全诗

《灵仙观和危骊塘韵》
多病侵寻鬓欲秋,自惭何止四宜休。
青松十里嵩源路,醉倒仙台是乐丘

分类:

《灵仙观和危骊塘韵》董居谊 翻译、赏析和诗意

《灵仙观和危骊塘韵》是宋代著名文学家董居谊所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多病侵寻鬓欲秋,
自惭何止四宜休。
青松十里嵩源路,
醉倒仙台是乐丘。

诗意:
这首诗描绘了董居谊深受疾病侵扰的心情。他感叹自己的病情严重到了秋天即将侵入他的鬓发之时,自嘲地说不仅仅是四季交替的问题可以让他休息。接下来的两句描述了他在嵩山的青松十里嵩源路上,病态地倒在仙台上,但他却将这种仙境般的景色视为快乐之所。

赏析:
董居谊是宋代文学的重要代表之一,他以清新脱俗的诗风和对自然景物的描写而著名。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者深深的病痛之苦和对仙境般美景的向往。

诗的前两句"多病侵寻鬓欲秋,自惭何止四宜休"表达了作者病痛的沉重和无奈之情。疾病侵袭已经到了秋天,也就是人生的晚年,他感到自己的病情无法停止,无法得到解脱。"四宜休"指的是四季轮回,也暗指人生的起伏和无常。

接下来的两句"青松十里嵩源路,醉倒仙台是乐丘"描绘了作者在嵩山的景色。青松十里是形容嵩山山脚下的青松树林茂密,给人以安详和宁静的感觉。嵩源路是通往嵩山主峰的道路,它是通向仙台的必经之路。"醉倒仙台是乐丘"形象地描绘了作者在仙台上酒醉而倒下的情景,但他却将这种倒下的状态看作是一种快乐和解脱。

整首诗通过病痛和仙境之间的对比,表达了作者对于疾病的无奈和对美好事物的向往。即使在病痛折磨之下,作者仍然能够通过诗歌表达自己的情感,感叹人生的无常和对美好的追求。这种对自然景物的独特描写和对人生哲理的思考是董居谊诗歌创作的特点之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉倒仙台是乐丘”全诗拼音读音对照参考

líng xiān guān hé wēi lí táng yùn
灵仙观和危骊塘韵

duō bìng qīn xún bìn yù qiū, zì cán hé zhǐ sì yí xiū.
多病侵寻鬓欲秋,自惭何止四宜休。
qīng sōng shí lǐ sōng yuán lù, zuì dào xiān tái shì lè qiū.
青松十里嵩源路,醉倒仙台是乐丘。

“醉倒仙台是乐丘”平仄韵脚

拼音:zuì dào xiān tái shì lè qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉倒仙台是乐丘”的相关诗句

“醉倒仙台是乐丘”的关联诗句

网友评论


* “醉倒仙台是乐丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉倒仙台是乐丘”出自董居谊的 《灵仙观和危骊塘韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。