“恍疑白马闯江来”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍疑白马闯江来”出自宋代古汴高士的《白马雪涛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng yí bái mǎ chuǎng jiāng lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恍疑白马闯江来”全诗

《白马雪涛》
层澜叠浪势轰雷,怒雨号风涌雪堆。
半夜四天云墨黑,恍疑白马闯江来

分类:

《白马雪涛》古汴高士 翻译、赏析和诗意

《白马雪涛》是一首宋代古诗,作者是古汴高士。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《白马雪涛》

层澜叠浪势轰雷,
怒雨号风涌雪堆。
半夜四天云墨黑,
恍疑白马闯江来。

译文:
波涛层叠如巨浪,声势仿佛轰雷;
狂风怒雨吹号,雪堆如潮涌起。
夜半时分四面乌云墨黑,
仿佛看到白马闯过江来。

诗意:
这首诗描绘了一幅磅礴壮阔的自然景象,展示了大自然的威力和恢弘之处。诗人通过描写波涛汹涌的浪潮、狂风暴雨和积雪如山,以及深夜中四周漆黑的乌云,给人一种恢弘壮丽的感觉。最后两句则以想象的手法,将白马闯江的形象投射进诗中,增添了神秘与惊奇之感。

赏析:
《白马雪涛》运用了生动形象的描写手法,通过自然景象的壮丽来表达人们对大自然的敬畏之情。波涛叠浪轰鸣、怒雨狂风和堆积如山的雪,使人感受到大自然的磅礴和威力。同时,诗人巧妙地运用了对比手法,将黑暗的夜晚和白马闯江的形象相对照,增添了神秘色彩。整首诗词气势磅礴,意境雄奇,给人一种豪迈和壮丽的感觉。

这首诗词表现了中国古代文人对大自然的热爱和敬畏之情,同时也展示了古代文人的想象力和表现力。通过描绘自然景象,诗人将读者带入一个宏大的视觉空间,引发人们对大自然力量的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍疑白马闯江来”全诗拼音读音对照参考

bái mǎ xuě tāo
白马雪涛

céng lán dié làng shì hōng léi, nù yǔ hào fēng yǒng xuě duī.
层澜叠浪势轰雷,怒雨号风涌雪堆。
bàn yè sì tiān yún mò hēi, huǎng yí bái mǎ chuǎng jiāng lái.
半夜四天云墨黑,恍疑白马闯江来。

“恍疑白马闯江来”平仄韵脚

拼音:huǎng yí bái mǎ chuǎng jiāng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍疑白马闯江来”的相关诗句

“恍疑白马闯江来”的关联诗句

网友评论


* “恍疑白马闯江来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍疑白马闯江来”出自古汴高士的 《白马雪涛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。