“上锦下襦”的意思及全诗出处和翻译赏析

上锦下襦”出自宋代顾禧的《採桑行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng jǐn xià rú,诗句平仄:仄仄仄平。

“上锦下襦”全诗

《採桑行》
长安富贵家,上锦下襦,作苦不知。

分类:

《採桑行》顾禧 翻译、赏析和诗意

《采桑行》是宋代诗人顾禧创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长安富贵家,上锦下襦,作苦不知。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
醉卧不知白日过,有时空望孤云遮月。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

诗意:
《采桑行》以描绘长安城中的贫穷与富贵为主题,通过对贫苦农民生活的描写,表达了作者对社会阶层不公和贫穷现实的思考。诗中刻画了农民劳作的艰辛,以及他们在贫困中无法感受到世俗富贵的悲凉心境。作者以生动的形象和景物描写,将农民的困境与城市繁华形成鲜明对比,展示了社会的不公和人们的生活现实。

赏析:
1. 对比手法:诗中描绘了长安城中的贫穷家庭与富贵家庭的对比。上锦下襦的富贵家庭与农民的贫困生活形成鲜明对比,突出了社会阶层的不公和贫富差距。
2. 形象描写:诗中使用了大量生动的形象描写,如破帽遮颜、漏船载酒、孤云遮月等,通过这些形象的描绘,使读者能够感受到农民的困境和无奈。
3. 情感表达:诗中透露出作者对社会不公和贫困现实的思考和关注。作者以农民的视角为切入点,通过描写农民的艰辛和无奈,表达了对社会现实的忧愤之情。
4. 自然意象:诗中描绘了明月、清风、鸣蝉等自然景物,借以衬托出农民生活的艰辛和孤独。这些自然意象也为整首诗增添了一丝宁静和悲凉之感。
5. 反讽手法:最后两句“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”通过反讽的手法,表达了农民在丰收年节里的喜悦和对美好生活的向往。这种反讽也暗示了作者对农民生活的一种赞美和对社会不公的批判。

《采桑行》通过生动的描写和对比手法,展示了农民的贫困生活和社会阶层不公的现实。同时,诗中也透露出作者对社会现状的思考和对贫苦人民的关怀。这首诗词以深刻的社会意义和独特的艺术表达方式,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上锦下襦”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng xíng
採桑行

cháng ān fù guì jiā, shàng jǐn xià rú,
长安富贵家,上锦下襦,
zuò kǔ bù zhī.
作苦不知。

“上锦下襦”平仄韵脚

拼音:shàng jǐn xià rú
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上锦下襦”的相关诗句

“上锦下襦”的关联诗句

网友评论


* “上锦下襦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上锦下襦”出自顾禧的 《採桑行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。