《杨白花》 张璨

轻盈杨白花,风吹渡江去。
金屋闭重重,莫锁杨花住。
分类:

《杨白花》张璨 翻译、赏析和诗意

《杨白花》是明代张璨创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
轻盈的杨白花,
被风吹着渡过江河。
金屋重重地关上,
千万不要将杨花囚禁。

诗意:
这首诗词以杨白花为主题,通过对花朵的描绘,表达了自由和不受拘束的情感。杨白花被风吹着轻盈地飘过江河,象征着自由自在的飞翔。然而,金屋却关上了重重的门,作者告诫人们不要将杨花囚禁住,以免剥夺了它们的自由。

赏析:
《杨白花》通过简洁的语言描绘了杨白花轻盈飘逸的形象,展现了作者对自由的向往和珍视。诗词中的杨白花被风吹渡江,象征着自由和无拘无束的生命力。金屋的形象则象征着束缚和限制,通过关上金屋的重重门,作者表达了对自由的呼唤,并警示人们不要将自由束缚住。

这首诗词简洁明快,用意深远,寓意深刻。通过对杨白花的描述,作者寄托了对自由的向往和对束缚的反思。它唤起了人们对自由的珍视和追求,警示人们不要将自由束缚住,而是应该让自由像杨花一样轻盈地飘荡。

这首诗词具有较高的艺术价值,语言简练、意境深远,给人以启迪和思考。它以简洁的形式传达了深刻的思想,是一首颇具代表性的明代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《杨白花》张璨 拼音读音参考

yáng bái huā
杨白花

qīng yíng yáng bái huā, fēng chuī dù jiāng qù.
轻盈杨白花,风吹渡江去。
jīn wū bì chóng chóng, mò suǒ yáng huā zhù.
金屋闭重重,莫锁杨花住。

网友评论


更多诗词分类

* 《杨白花》专题为您介绍杨白花古诗,杨白花张璨的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。