《春日即事》 郑琰

荇叶田田柳叶齐,女郎何处唱《铜鞮》。
春衣队遇频嘶马,社酒人归尽斗鸡。
二月杏花三日雨,千山杜宇一声啼。
年华渐逐东风去,肠断红桥小苑西。
分类:

《春日即事》郑琰 翻译、赏析和诗意

《春日即事》是明代诗人郑琰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
荇叶田田柳叶齐,
女郎何处唱《铜鞮》。
春衣队遇频嘶马,
社酒人归尽斗鸡。
二月杏花三日雨,
千山杜宇一声啼。
年华渐逐东风去,
肠断红桥小苑西。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春日的景象,展示了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

首句“荇叶田田柳叶齐”,表现了春天的景色,荇叶和柳叶繁茂,形成一片绿意盎然的景象。

第二句“女郎何处唱《铜鞮》”,描绘了一个美丽的女郎在何处唱着《铜鞮》这首歌曲。《铜鞮》是一种古代的歌曲形式,这里可能是在描述女郎欢乐歌唱的场景。

第三句“春衣队遇频嘶马”,表明春天来临时,人们穿着春装,马匹也显得活跃起来。这句诗可能描绘了人们在春天的激动和喜悦。

第四句“社酒人归尽斗鸡”,描写了人们欢聚一堂,共享社酒,同时也一起观看斗鸡比赛。这句诗展示了人们在春季的娱乐活动和欢乐氛围。

第五句“二月杏花三日雨”,描述了二月里杏花盛开时遇到连续三天的雨水。这里通过描绘天气状况,表达了作者对时光流逝的感慨。

第六句“千山杜宇一声啼”,以杜宇的鸣叫为象征,表达了春天的到来。杜宇是一种候鸟,它的鸣叫往往预示着春天的来临。

最后两句“年华渐逐东风去,肠断红桥小苑西”,表达了作者对时光的流逝和人事的变迁的感伤。岁月如梭,时光渐渐消逝,红桥小苑的美好时光也逐渐远去,这种离别和无奈的情感在诗词中体现得深刻。

总的来说,这首诗词通过描绘春日的景色和人们的活动,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨,以及对美好时光的怀念和离别的悲伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春日即事》郑琰 拼音读音参考

chūn rì jí shì
春日即事

xìng yè tián tián liǔ yè qí, nǚ láng hé chǔ chàng tóng dī.
荇叶田田柳叶齐,女郎何处唱《铜鞮》。
chūn yī duì yù pín sī mǎ, shè jiǔ rén guī jǐn dòu jī.
春衣队遇频嘶马,社酒人归尽斗鸡。
èr yuè xìng huā sān rì yǔ, qiān shān dù yǔ yī shēng tí.
二月杏花三日雨,千山杜宇一声啼。
nián huá jiàn zhú dōng fēng qù, cháng duàn hóng qiáo xiǎo yuàn xī.
年华渐逐东风去,肠断红桥小苑西。

网友评论


更多诗词分类

* 《春日即事》专题为您介绍春日即事古诗,春日即事郑琰的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。