《晚过湖上登城楼泛小舟归》 韩维

绿水逶迤城两面,清风摇动稻千畦。
独乘幽兴携樽酒,小艇归时月已低。
分类:

《晚过湖上登城楼泛小舟归》韩维 翻译、赏析和诗意

诗词:《晚过湖上登城楼泛小舟归》

作者:韩维

《晚过湖上登城楼泛小舟归》是宋代文人韩维创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿水蜿蜒绕城两旁,
清风吹动稻田千畦。
独自驾船满心欢喜,
小舟归来时月已西。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上经过湖上登城楼,乘小舟归家的场景。诗人通过描绘绿水蜿蜒流淌在城市两旁,清风吹拂着无尽的稻田,表达了美丽宜人的自然景色。他独自乘船,心中充满喜悦和愉快,享受着这一独特的时刻。然而,当他的小舟返回时,月亮已经西斜,夜晚渐渐深沉。

赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的描写,展现了作者在湖上乘船归家的美好时刻。诗中的绿水、清风、稻田等自然元素,给人以宁静和舒适的感受,反映了大自然的和谐与美丽。通过独自驾船的情节,表达了诗人对自由和独立的渴望。最后,诗人以"小舟归来时月已西"的描写,展示了时光的流转和夜晚的降临,给人以深思和感慨。

整首诗以自然景色和个人情感为主题,通过细腻的描写和简练的语言,将读者带入作者的心境和情感世界。这首诗给人以宁静、愉悦和思索的感受,展示了宋代文人对自然和人生的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《晚过湖上登城楼泛小舟归》韩维 拼音读音参考

wǎn guò hú shàng dēng chéng lóu fàn xiǎo zhōu guī
晚过湖上登城楼泛小舟归

lǜ shuǐ wēi yí chéng liǎng miàn, qīng fēng yáo dòng dào qiān qí.
绿水逶迤城两面,清风摇动稻千畦。
dú chéng yōu xìng xié zūn jiǔ, xiǎo tǐng guī shí yuè yǐ dī.
独乘幽兴携樽酒,小艇归时月已低。

网友评论


更多诗词分类

* 《晚过湖上登城楼泛小舟归》专题为您介绍晚过湖上登城楼泛小舟归古诗,晚过湖上登城楼泛小舟归韩维的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。