《红桥诗》 张红桥

芙容作帐锦重重,比翼和鸣玉漏中。
共道瑶池春似海,月明飞下一双鸿。
分类:

《红桥诗》张红桥 翻译、赏析和诗意

《红桥诗》是一首明代的诗词,作者是张红桥。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芙容作帐锦重重,
比翼和鸣玉漏中。
共道瑶池春似海,
月明飞下一双鸿。

诗意:
这首诗以华丽的意象和婉约的语言描绘了一幅美丽的春景。诗中描述了一座红色的桥,桥上布满了芙蓉,如锦缎般绚丽多彩。两只鸟儿并肩飞舞,发出和谐的歌声,仿佛是一件玉制的音乐器具。诗人还描绘了瑶池,形容春天的气息如同无边无际的海洋一样广阔。在明亮的月光下,一对大雁飞翔而下,给整个春景增添了生动的画面。

赏析:
这首诗词以华丽的意象和细腻的描写展示了明代的文人雅致和对自然美的追求。诗中运用了丰富的象征手法,将春天与美好的景象、音乐和动物相联系,创造出一幅生动而富有诗意的画面。

首先,诗人用芙蓉作为帐幕的装饰,形容了红桥的壮丽和华丽。芙蓉是一种美丽的花朵,常常被用来比喻妇女的美丽。这里,芙蓉作为帐幕的装饰,使得整个桥梁充满了艳丽的色彩,给人以视觉上的享受。

其次,诗中的“比翼和鸣玉漏中”一句,通过比喻两只鸟儿的和谐鸣叫,将音乐与春天联系起来。比翼和鸣是形容两只鸟儿并肩飞舞,表达了春天万物复苏、和谐共生的意象。而“玉漏”则象征了华丽的音乐器具,进一步强调了春天的美好和丰富。

再次,诗人描绘了瑶池,将春天的气息比作无边无际的海洋。瑶池是神话中仙境的所在,通常被用来形容美好的景色。将春天的气息比作瑶池,强调了春天的广阔和宏大,给人以壮丽的想象。

最后,诗中的“月明飞下一双鸿”表达了春天的到来。明亮的月光下,一对大雁飞翔而下,给整个春景增添了生动的画面。大雁是迁徙的鸟类,常常被用来象征春天的来临。诗人通过描绘大雁的飞行,进一步强调了春天的美好和希望。

总的来说,这首诗词以华丽的意象和细腻的描写,展示了明代文人对自然美和春天的追求,给人以视觉和情感上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《红桥诗》张红桥 拼音读音参考

hóng qiáo shī
红桥诗

fú róng zuò zhàng jǐn chóng chóng, bǐ yì hé míng yù lòu zhōng.
芙容作帐锦重重,比翼和鸣玉漏中。
gòng dào yáo chí chūn shì hǎi, yuè míng fēi xià yī shuāng hóng.
共道瑶池春似海,月明飞下一双鸿。

网友评论


更多诗词分类

* 《红桥诗》专题为您介绍红桥诗古诗,红桥诗张红桥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。