“无复凌空逸士来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无复凌空逸士来”出自宋代李坚的《冲寂观》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù líng kōng yì shì lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“无复凌空逸士来”全诗
《冲寂观》
玉兔朝天去不回,空馀露井荐晨杯。
屋铃不语湖如掌,无复凌空逸士来。
屋铃不语湖如掌,无复凌空逸士来。
分类:
《冲寂观》李坚 翻译、赏析和诗意
《冲寂观》是宋代李坚所写的一首诗词。诗词的中文译文如下:
玉兔朝天去不回,空馀露井荐晨杯。
屋铃不语湖如掌,无复凌空逸士来。
这首诗词通过描绘玉兔(指月亮)的离去,表达了岁月的流逝,以及人事的变迁。玉兔朝天去不回,意味着月亮升起后,不会再回到原来的位置,这象征着时光的流逝。接着,诗人以“空馀露井荐晨杯”形象地描述了清晨时的景象,露水滴落入井中,供人饮用,寓意着新的一天的开始。这里,井水承载了时间的痕迹,也展示了生命的延续。
接下来的两句“屋铃不语湖如掌,无复凌空逸士来”,表达了另一种变化和寂寞的情感。屋铃无声,湖泊宛如掌心,没有了凌空逸士的出现。这里,屋铃不响和湖泊静默无声,象征着诗人周围的寂寞和荒凉,也暗示了文人士人的羁旅之苦和遗世独立的境遇。
这首诗词通过对自然景象的描绘和隐喻,以及对人事变迁的感慨,表达了诗人对时光流逝和人世冷落的思考和感叹。诗词流露出一种淡远离愁的情感,同时也彰显了李坚的孤独和独立的心态。
“无复凌空逸士来”全诗拼音读音对照参考
chōng jì guān
冲寂观
yù tù cháo tiān qù bù huí, kōng yú lù jǐng jiàn chén bēi.
玉兔朝天去不回,空馀露井荐晨杯。
wū líng bù yǔ hú rú zhǎng, wú fù líng kōng yì shì lái.
屋铃不语湖如掌,无复凌空逸士来。
“无复凌空逸士来”平仄韵脚
拼音:wú fù líng kōng yì shì lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无复凌空逸士来”的相关诗句
“无复凌空逸士来”的关联诗句
网友评论
* “无复凌空逸士来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复凌空逸士来”出自李坚的 《冲寂观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。