“烟水微茫漾远愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟水微茫漾远愁”出自明代刘师邵的《秋塘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yān shuǐ wēi máng yàng yuǎn chóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“烟水微茫漾远愁”全诗
《秋塘》
烟水微茫漾远愁,采菱歌断夕阳收。
鹭鹚不省红衣老,犹恋银塘十里秋。
鹭鹚不省红衣老,犹恋银塘十里秋。
分类:
《秋塘》刘师邵 翻译、赏析和诗意
《秋塘》是明代诗人刘师邵的作品。下面是这首诗词的中文译文:
烟水微茫漾远愁,
远处的水上弥漫着淡淡的秋雾,引起了无尽的伤感。
采菱歌断夕阳收。
在傍晚阳光将要消逝之际,停止了采菱的歌声。
鹭鹚不省红衣老,
鹭鸟并不知道时间已过,还停留在秋塘中。红衣的老人也不舍得离开。
犹恋银塘十里秋。
仍然留恋着银塘上十里的秋意。
这首诗描绘了秋天的一个湖塘景色。远处的水面笼罩在微茫的秋雾中,给人以无边的忧愁。傍晚的时候,歌声停息了,阳光也将要消逝。鹭鸟和一个身穿红衣的老人都停留在秋塘中,仿佛不舍得离开。整首诗以叙事的方式叙述了一种秋天的忧愁和留恋之情,表达了作者对美好时光的珍视和对逝去时光的怀念。
这首诗词形象写出了秋天湖塘的静谧和秋意的深沉。通过描述水面上的景色和塘边的鸟和人,展现了一种对逝去时光的怀念和对美好时光的珍视之情。在诗意上,表达了作者对事物转瞬即逝的感慨和对自然美与人生之美的赞叹。整个诗词以含蓄而深沉的情感表达出了作者对秋天的凄美景色和对流逝时光的思考。
“烟水微茫漾远愁”全诗拼音读音对照参考
qiū táng
秋塘
yān shuǐ wēi máng yàng yuǎn chóu, cǎi líng gē duàn xī yáng shōu.
烟水微茫漾远愁,采菱歌断夕阳收。
lù cí bù xǐng hóng yī lǎo, yóu liàn yín táng shí lǐ qiū.
鹭鹚不省红衣老,犹恋银塘十里秋。
“烟水微茫漾远愁”平仄韵脚
拼音:yān shuǐ wēi máng yàng yuǎn chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟水微茫漾远愁”的相关诗句
“烟水微茫漾远愁”的关联诗句
网友评论
* “烟水微茫漾远愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟水微茫漾远愁”出自刘师邵的 《秋塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。