“促奴须早归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“促奴须早归”出自宋代龙辅的《山中寄外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cù nú xū zǎo guī,诗句平仄:仄平平仄平。
“促奴须早归”全诗
《山中寄外》
娇儿渐聪慧,出语解人意。
促奴须早归,恐爷书又至。
促奴须早归,恐爷书又至。
分类:
《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意
山中寄外
葛巾青女子,人生一世起。
初飞犹伴蝶,又抱鲤鱼水。
临去犹唱曲,意随丝管起。
不信春来后,长堤吹别离。
中文译文:
我身披葛巾的青年女子,一个新生命开始。
像刚学飞行的蝴蝶,又像抱着鲤鱼游动水中。
离去之际还在唱曲,心意随着丝管抚起。
只要相信春天到来后,长堤上会吹响别离的歌声。
诗意:
这首诗描绘了一个年轻女子逐渐长大的情景。她由温柔娇媚的少女变得聪慧机智,能准确理解他人的意思。全诗以山中景物为背景,以女子进入外界另一个生活阶段为主题,展现了时间和成长的变迁。
赏析:
《山中寄外》一诗通过描写女子的成长,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨。诗中的女子开始时像娇美的蝴蝶,经历了生活的磨砺后,变得更加聪慧机智,世事渐渐洞明。她在离去前仍然抱着鲤鱼,表达了对快乐时光的留恋,同时她也随着丝管唱出心意,展现出她对未知生活的期待。诗末诗人希望相信春天会到来,长堤上会吹响别离的歌声,以此寄托对未来的希望。
整首诗简洁明快,用意象丰富而有表现力,通过描绘女子的成长,传达了对光阴流逝和人生变迁的感慨和希望。这首诗既展现了女子从少女到成熟青年的转变,又代表了人生的起伏和生命的不断延续。
“促奴须早归”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jì wài
山中寄外
jiāo ér jiàn cōng huì, chū yǔ jiě rén yì.
娇儿渐聪慧,出语解人意。
cù nú xū zǎo guī, kǒng yé shū yòu zhì.
促奴须早归,恐爷书又至。
“促奴须早归”平仄韵脚
拼音:cù nú xū zǎo guī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“促奴须早归”的相关诗句
“促奴须早归”的关联诗句
网友评论
* “促奴须早归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“促奴须早归”出自龙辅的 《山中寄外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。