“浮光泛轩槛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮光泛轩槛”出自宋代吕祖谦的《明招杂诗四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú guāng fàn xuān jiàn,诗句平仄:平平仄平仄。
“浮光泛轩槛”全诗
《明招杂诗四首》
前山雨退花,余芳栖老木。
卷藏万古春,归此一窗竹。
浮光泛轩槛,秀色若可掬。
丰腴当夕餐,大胜五鼎肉。
卷藏万古春,归此一窗竹。
浮光泛轩槛,秀色若可掬。
丰腴当夕餐,大胜五鼎肉。
分类:
《明招杂诗四首》吕祖谦 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
前山雨退花,余芳栖老木。
卷藏万古春,归此一窗竹。
浮光泛轩槛,秀色若可掬。
丰腴当夕餐,大胜五鼎肉。
诗意:
这首诗描绘了一个美景,描述了雨后山花退去,残余的余香寄托在一棵老树上。这棵老树隐藏着上万年的春光,归于一扇窗外的竹子。太阳斜照下,竹子映照出如水般细腻的光彩,美得让人感觉可以用手掬取。作者将这美景比作丰盛的晚餐,胜过五鼎肉。
赏析:
这首诗以恬静的、富有描绘力的语言,展现了一幅美丽而宁静的自然景象。作者运用生动的比喻和形象描绘,将雨退后山花的静谧与老树的古老相结合,表达了岁月流转中自然的美感。其中的竹子映照出的光彩,给人以美丽细腻之感,仿佛可以用手掬取一般,表达了作者对美的追求和对岁月流转的思考。最后,作者将这美景与餐食相比,描述其美丽程度胜过五鼎肉,凸显了笔者对自然之美的高度赞美。整首诗以简洁凝练的语言,传递了作者对自然景物的静思和品味之情,展现了深邃的意境和审美情趣。
“浮光泛轩槛”全诗拼音读音对照参考
míng zhāo zá shī sì shǒu
明招杂诗四首
qián shān yǔ tuì huā, yú fāng qī lǎo mù.
前山雨退花,余芳栖老木。
juǎn cáng wàn gǔ chūn, guī cǐ yī chuāng zhú.
卷藏万古春,归此一窗竹。
fú guāng fàn xuān jiàn, xiù sè ruò kě jū.
浮光泛轩槛,秀色若可掬。
fēng yú dāng xī cān, dà shèng wǔ dǐng ròu.
丰腴当夕餐,大胜五鼎肉。
“浮光泛轩槛”平仄韵脚
拼音:fú guāng fàn xuān jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浮光泛轩槛”的相关诗句
“浮光泛轩槛”的关联诗句
网友评论
* “浮光泛轩槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮光泛轩槛”出自吕祖谦的 《明招杂诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。