“便作金丹换骨人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便作金丹换骨人”全诗
只今已脱凡尘去,便作金丹换骨人。
分类:
《景定癸亥特旨以布衣陈随隐除东宫掌书作贺之》钱舜选 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
景定癸亥特旨以布衣陈随隐除东宫掌书作贺之
吟笔何须管用银,
日供譔述圣恩新。
只今已脱凡尘去,
便作金丹换骨人。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代钱舜选创作的作品,诗人以景定癸亥年(一种年号命名方式)特旨,以布衣身份向随隐陈述去除东宫掌书的喜悦之情。
诗中的“吟笔”指的是诗人的笔,而“用银”则是指贵重的金银器皿。诗人将吟诗之乐与珍贵的金银相对比,表达了他认为吟诗并不需要昂贵的笔墨用具,重要的是心境与灵感。这也传达出了诗人不为名利财富束缚,追求灵感和内心自由的精神。
接下来的两句,诗人写道自己每日书写,以表述对圣恩的感激之情。他将圣恩描述为“新”,显示了他对新的时代和政权的期待和支持。
最后两句,诗人表达了自己已经脱离了凡尘之界,并以“金丹换骨人”的形象来形容自己。金丹是道家修炼的术语,意味着身体得到了升华和提升。诗人通过这个形象,暗示自己已经获得了精神的升华和超越,不再被尘世的纷扰所困扰。
整首诗以简洁明了的词汇和清新的语言描写了诗人对世事的洒脱态度和对自由精神的追求。它不仅展现了钱舜选自身的人生境界,也彰显了当时士人风度,表达了对新时代的向往和赞美。
“便作金丹换骨人”全诗拼音读音对照参考
jǐng dìng guǐ hài tè zhǐ yǐ bù yī chén suí yǐn chú dōng gōng zhǎng shū zuò hè zhī
景定癸亥特旨以布衣陈随隐除东宫掌书作贺之
yín bǐ hé xū guǎn yòng yín, rì gōng zhuàn shù shèng ēn xīn.
吟笔何须管用银,日供譔述圣恩新。
zhǐ jīn yǐ tuō fán chén qù, biàn zuò jīn dān huàn gǔ rén.
只今已脱凡尘去,便作金丹换骨人。
“便作金丹换骨人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。