“出手尽高枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出手尽高枝”全诗
看人多冷眼,出手尽高枝。
香细巡檐得,寒深踏雪知。
纷纷后来者,红紫莫矜奇。
分类:
《梅花》盛文韶 翻译、赏析和诗意
诗词:《梅花》
朝代:宋代
作者:盛文韶
中文译文:
翠羽啁啾夜,空山偃蹇时。
看人多冷眼,出手尽高枝。
香细巡檐得,寒深踏雪知。
纷纷后来者,红紫莫矜奇。
诗意:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花在寒冷的冬夜中的形态和品质。诗人通过描写梅花的形象,抒发了自己对梅花坚韧不屈的品质的赞美,并借此喻示了自己的人生态度。
赏析:
这首诗通过对梅花形象的描绘,表达了梅花在寒冷凛冽的冬夜中依然生机勃勃的形态。首句“翠羽啁啾夜”,描绘了梅花的细嫩翠绿的叶片在夜晚中的优雅与精神。第二句“空山偃蹇时”,表达了梅花独自矗立在空旷山野中的孤傲和坚贞。第三句“看人多冷眼,出手尽高枝”,表达了梅花虽然从众多人的眼中受到冷漠与轻视,但它依然挺立在高处,展示了自己的美丽与坚强。第四句“香细巡檐得,寒深踏雪知”,形容梅花的芳香透过风中的寒冷清凉,显得更为纯粹与高雅,同时也体现出梅花在冰雪中生长的毅力。最后一句“纷纷后来者,红紫莫矜奇”,提醒人们,后来的花朵虽然可能更加鲜艳,但梅花所独有的坚韧与质朴才是最珍贵的。
总的来说,这首诗描绘了梅花在寒冷的冬夜中的形态和坚强品质,表达了诗人对梅花的赞美和对坚韧不屈精神的崇敬。同时,梅花也成为诗人对自身人生态度的投射,呼唤人们应当像梅花一样,坚守自己的独立与纯真,不被外界的冷漠所动摇。
“出手尽高枝”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
cuì yǔ zhōu jiū yè, kōng shān yǎn jiǎn shí.
翠羽啁啾夜,空山偃蹇时。
kàn rén duō lěng yǎn, chū shǒu jǐn gāo zhī.
看人多冷眼,出手尽高枝。
xiāng xì xún yán dé, hán shēn tà xuě zhī.
香细巡檐得,寒深踏雪知。
fēn fēn hòu lái zhě, hóng zǐ mò jīn qí.
纷纷后来者,红紫莫矜奇。
“出手尽高枝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。