“护晴檐幙窣兰桡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“护晴檐幙窣兰桡”出自宋代施清臣的《湖景》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hù qíng yán mù sū lán ráo,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“护晴檐幙窣兰桡”全诗
《湖景》
一曲新腔紫玉箫,护晴檐幙窣兰桡。
柳迷远近花张锦,小泊危红第六桥。
柳迷远近花张锦,小泊危红第六桥。
分类:
《湖景》施清臣 翻译、赏析和诗意
《湖景》
一曲新腔紫玉箫,
护晴檐幙窣兰桡。
柳迷远近花张锦,
小泊危红第六桥。
中文译文:
一首新的乐曲中,紫色的玉箫吹奏起来,
阳光下的檐篷上飘动着兰花的帷幔。
柳树的丛中遮掩,远近的花朵如锦绣般绽放,
小船停泊在危险险峻的红色第六桥旁。
诗意:
这首诗描绘了一幅湖景的画面,通过诗人的描述,表达了湖光山色的美丽和恢宏,以及人与自然之间的和谐相融。
赏析:
这首诗以优美的描写手法,将湖景的景色生动地展现在读者眼前。首句中的“一曲新腔紫玉箫”揭示诗歌的主题——湖景,并借用音乐的形容词“新腔”来形容湖景的珍奇和独特。接下来的两句通过形容“晴檐幙”和“兰桡”来增加湖景的神秘感和动感。第四句中的“小泊危红第六桥”则通过表达小船停泊在红色的第六桥旁的情景,将诗歌的视角拉近,使读者仿佛置身其中,感受到湖景的魅力。整首诗以形象细腻、意境美妙的描写,展示了湖景的壮丽与柔美,赋予读者美的享受和思考的空间。
“护晴檐幙窣兰桡”全诗拼音读音对照参考
hú jǐng
湖景
yī qǔ xīn qiāng zǐ yù xiāo, hù qíng yán mù sū lán ráo.
一曲新腔紫玉箫,护晴檐幙窣兰桡。
liǔ mí yuǎn jìn huā zhāng jǐn, xiǎo pō wēi hóng dì liù qiáo.
柳迷远近花张锦,小泊危红第六桥。
“护晴檐幙窣兰桡”平仄韵脚
拼音:hù qíng yán mù sū lán ráo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“护晴檐幙窣兰桡”的相关诗句
“护晴檐幙窣兰桡”的关联诗句
网友评论
* “护晴檐幙窣兰桡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“护晴檐幙窣兰桡”出自施清臣的 《湖景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。