“祗在维摩此念真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祗在维摩此念真”全诗
精诚不作轩雷转,孰与人间济杭苗。
救旱无方种种求,老龙谁识隐岩湫。
茅山居士兴慈愿,一叱风云四百州。
衲子相逢竞喜忻,应期甘雨一番新。
了知润物无穷意,祗在维摩此念真。
分类:
《喜雨偈》释了思 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《喜雨偈》
炎热无情洒满天,流金般的阳光炙烤大地,土山已然枯焦。心诚则雷转,谁能拯救杭苗水患。种种救旱之法都无效,老龙谁能发现隐秘之潜。茅山居士满怀慈愿,一声呵责让四百州风云骤变。僧人相见竞相欢喜,雨水按时而至,带来了新的景象。了解润物的无穷真意,只在修持维摩菩萨之念。
诗意和赏析:
这首诗是宋代释了思所作,以雨水丰沛为背景,描述了一种对天降甘霖的欢喜和感慨。诗中以炎热干旱的景象来衬托雨水的可贵,阳光炙烤大地,使得土山焦枯,大地干裂。然而,只需心怀诚意,便可呼唤雷雨,拯救杭苗水患。诗人感叹种种救旱之法都无法解决问题,唯有茅山居士具备不同的能力,当他发出呵责之声,便使得四百州的风云瞬间改变。最后,诗人以佛教修持的概念来表达对雨水的赞美,认为润物的真义在于修习维摩菩萨的念头。整首诗以简练的文字表达了对雨水的珍视和对修行的理解,展现了佛教思想对当时社会的影响。
“祗在维摩此念真”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ jì
喜雨偈
hè hè yán wēi biàn yě piāo, liú jīn shuò shí tǔ shān jiāo.
熇熇炎威遍野飘,流金烁石土山焦。
jīng chéng bù zuò xuān léi zhuǎn, shú yú rén jiān jì háng miáo.
精诚不作轩雷转,孰与人间济杭苗。
jiù hàn wú fāng zhǒng zhǒng qiú, lǎo lóng shuí shí yǐn yán jiǎo.
救旱无方种种求,老龙谁识隐岩湫。
máo shān jū shì xìng cí yuàn, yī chì fēng yún sì bǎi zhōu.
茅山居士兴慈愿,一叱风云四百州。
nà zǐ xiāng féng jìng xǐ xīn, yīng qī gān yǔ yī fān xīn.
衲子相逢竞喜忻,应期甘雨一番新。
le zhī rùn wù wú qióng yì, zhī zài wéi mó cǐ niàn zhēn.
了知润物无穷意,祗在维摩此念真。
“祗在维摩此念真”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。