“问处分明答处端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问处分明答处端”出自宋代释如琰的《颂古五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèn chǔ fèn míng dá chù duān,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“问处分明答处端”全诗
《颂古五首》
问处分明答处端,还同双剑倚天寒。
一从楼阁门开后,满面惭怕无处安。
一从楼阁门开后,满面惭怕无处安。
分类:
《颂古五首》释如琰 翻译、赏析和诗意
诗词:《颂古五首》
中文译文:
问处分明答处端,
还同双剑倚天寒。
一从楼阁门开后,
满面惭怕无处安。
诗意:
这是一首宋代释如琰所作的诗词。诗人借古人之声,表达了对自身处境的苦闷和困扰,以及对安宁的渴望。
赏析:
这首诗以问答的形式,表达了诗人内心的矛盾和困惑。诗的前两句,“问处分明答处端,还同双剑倚天寒”,暗指诗人身处于某个位置,面临着充满矛盾和困扰的局面。诗中的“双剑倚天寒”意味着冷酷的环境,给人一种压抑和无助的氛围。
接着,诗人说:“一从楼阁门开后,满面惭怕无处安”。这两句表达了诗人在某个时刻,突然感到无处可安身、无处可去的迷茫和惊恐。楼阁门开的意象,可能是指诗人迎来了新的机会或改变,但与此同时,他内心却感到迷茫和惊慌,不知道未来的方向在哪里。
整首诗以简洁而精准的语言,表达了诗人内心的焦虑和无奈。他在寻找方向的过程中,带着惭愧和恐惧,渴望找到一个安静和安逸的地方。这种思想情感的描绘,与宋代的时代背景和文人境遇相呼应,展现了当时士人的心境和生存状态。
“问处分明答处端”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shǒu
颂古五首
wèn chǔ fèn míng dá chù duān, hái tóng shuāng jiàn yǐ tiān hán.
问处分明答处端,还同双剑倚天寒。
yī cóng lóu gé mén kāi hòu, mǎn miàn cán pà wú chǔ ān.
一从楼阁门开后,满面惭怕无处安。
“问处分明答处端”平仄韵脚
拼音:wèn chǔ fèn míng dá chù duān
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“问处分明答处端”的相关诗句
“问处分明答处端”的关联诗句
网友评论
* “问处分明答处端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问处分明答处端”出自释如琰的 《颂古五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。