“应泻山瓢里”的意思及全诗出处和翻译赏析

应泻山瓢里”出自唐代韦应物的《寄释子良史酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng xiè shān piáo lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“应泻山瓢里”全诗

《寄释子良史酒》
秋山僧冷病,聊寄三五杯。
应泻山瓢里,还寄此瓢来。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《寄释子良史酒》韦应物 翻译、赏析和诗意

《寄释子良史酒》是唐代诗人韦应物创作的一首诗词。诗人写道,一个秋天,山中的僧人生了重病,我只能寄去一些酒来慰问。于是,我将酒装入山中的竹瓢,并将这个竹瓢寄给他。

这首诗词的中文译文可能是:

秋晚山僧病正重,
寄去几杯解忧酒。
山瓢盛满心中愿,
寄去此瓢问寒食。

这首诗词表达了诗人对朋友的思念之情和祝福之意。在山中行走的僧人因为生病而身体羸弱,无法外出,诗人只能通过寄送一些酒来表示慰问和关心。诗人将酒装入竹瓢,象征着他诚挚的心意。通过这样一种简单的行动,诗人用酒为友人送去了浓浓的关爱。

诗人以简洁的文字表达了情感,写出了对友人的思念和祝福之情,展示了人情之间的真挚和深厚。这首诗词有着深刻的诗意,是对友情的体现,也是对友人的祝福和慰问。同时,诗人通过借助山瓢和酒,将人与自然相结合,使得读者在欣赏诗词的同时,也能感受到大自然的丰饶和诗意的深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应泻山瓢里”全诗拼音读音对照参考

jì shì zǐ liáng shǐ jiǔ
寄释子良史酒

qiū shān sēng lěng bìng, liáo jì sān wǔ bēi.
秋山僧冷病,聊寄三五杯。
yīng xiè shān piáo lǐ, hái jì cǐ piáo lái.
应泻山瓢里,还寄此瓢来。

“应泻山瓢里”平仄韵脚

拼音:yīng xiè shān piáo lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应泻山瓢里”的相关诗句

“应泻山瓢里”的关联诗句

网友评论

* “应泻山瓢里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应泻山瓢里”出自韦应物的 《寄释子良史酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。