“几乎当面蹉过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几乎当面蹉过”出自宋代释祖元的《偈三首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:jī hū dāng miàn cuō guò,诗句平仄:平平平仄平仄。
“几乎当面蹉过”全诗
《偈三首》
剔起灯来是火,历劫无明照破。
归堂撞见圣僧,几乎当面蹉过。
归堂撞见圣僧,几乎当面蹉过。
分类:
《偈三首》释祖元 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
剔起灯来是火,
历劫无明照破。
归堂撞见圣僧,
几乎当面蹉过。
诗意和赏析:
这首诗是由宋代的释祖元所写,它表达了一个人在历经磨难以后,最终能够通过智慧和觉悟来战胜无明,获得真正的启示。
诗的开头两句“剔起灯来是火,历劫无明照破”,通过简洁的形象细腻地表达了一个人在黑暗中点亮灯火,打破无明的意义。这里,“灯”可以被理解为智慧和觉悟,而“火”则代表了燃烧的舍离欲望的力量。历经无明的困扰,才能破除黑暗,获得真正的启迪。
接下来的两句“归堂撞见圣僧,几乎当面蹉过”则进一步强调了诗人在灯火照耀下,差点错过自己心灵的导师,圣僧。这个“归堂”可以被理解为一个人回归自己内心的过程,而“圣僧”则代表了一个智慧的导师或者一种可以帮助人们获得启迪的力量。作者写下几乎错过圣僧的心情,表达了一种惊讶和后悔的情感。
整首诗通过简练的语言和形象,描绘了一个人在历经磨难之后,通过点亮灯火,最终发现了内心的智慧和真正的导师的过程。这首诗寄托了人们在艰难时刻通过智慧和觉悟获得启迪的希望和信心。
“几乎当面蹉过”全诗拼音读音对照参考
jì sān shǒu
偈三首
tī qǐ dēng lái shì huǒ, lì jié wú míng zhào pò.
剔起灯来是火,历劫无明照破。
guī táng zhuàng jiàn shèng sēng, jī hū dāng miàn cuō guò.
归堂撞见圣僧,几乎当面蹉过。
“几乎当面蹉过”平仄韵脚
拼音:jī hū dāng miàn cuō guò
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几乎当面蹉过”的相关诗句
“几乎当面蹉过”的关联诗句
网友评论
* “几乎当面蹉过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几乎当面蹉过”出自释祖元的 《偈三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。