“还思酒人唇”的意思及全诗出处和翻译赏析

还思酒人唇”出自宋代孙升的《索刘述之新酿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái sī jiǔ rén chún,诗句平仄:平平仄平平。

“还思酒人唇”全诗

《索刘述之新酿》
稍觉香熏鼻,还思酒人唇
盈缸止三斗,可拨瓮头春。

分类:

《索刘述之新酿》孙升 翻译、赏析和诗意

中文译文:
有些微微的香气扑鼻而来,令人不禁想起那沾湿酒杯的人唇。
满满一缸只装了三斗,足够敲击开启春天的壶盖。

诗意和赏析:
这首诗写的是一种酿酒的过程和酒的美好。诗人通过描述香气和思念,将读者引入到酿酒的场景中。

从字面上看,诗人在描述一缸新酿的酒。香气扑鼻,给人以愉悦的感觉。诗中的"还思酒人唇"表达出诗人对酒的思念之情,也暗示出酒的诱惑力。

最后两句"盈缸止三斗,可拨瓮头春"则表达了酿酒的功夫和酒的珍贵。虽然只有三斗,但是足以敲击开启春天的大门,暗示出酿酒是一种寻觅春天的过程。

整首诗简短而直接,表达了对酒的向往和欣赏。通过细腻的描写,传达出对酒的情感,将读者带入到酒的世界中,产生共鸣。诗人运用简练的语言,将酒的味道、气息和思念巧妙地结合在一起,形成了一幅唯美的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还思酒人唇”全诗拼音读音对照参考

suǒ liú shù zhī xīn niàng
索刘述之新酿

shāo jué xiāng xūn bí, hái sī jiǔ rén chún.
稍觉香熏鼻,还思酒人唇。
yíng gāng zhǐ sān dòu, kě bō wèng tóu chūn.
盈缸止三斗,可拨瓮头春。

“还思酒人唇”平仄韵脚

拼音:hái sī jiǔ rén chún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还思酒人唇”的相关诗句

“还思酒人唇”的关联诗句

网友评论


* “还思酒人唇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还思酒人唇”出自孙升的 《索刘述之新酿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。