“轩窗风怒号”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩窗风怒号”出自宋代孙实的《压云轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān chuāng fēng nù háo,诗句平仄:平平平仄平。

“轩窗风怒号”全诗

《压云轩》
绝顶地平易,轩窗风怒号
半空垂象纬,四面涌波涛。
洞僻封苔藓,泉深冷骨毛。
登临欲忘返,城市厌尘劳。

分类:

《压云轩》孙实 翻译、赏析和诗意

《压云轩》

绝顶地平易,轩窗风怒号。
半空垂象纬,四面涌波涛。
洞僻封苔藓,泉深冷骨毛。
登临欲忘返,城市厌尘劳。

中文译文:
在绝顶处,地势平坦而自然,轩窗随着风怒号。
半空中悬挂着云象纬度,四面涌动着波涛。
偏僻的洞穴上长满了苔藓,泉水深处冰冷到骨头。
登上此处,欲忘却归途,只厌倦了城市的尘劳。

诗意:
《压云轩》描绘了一幅山间幽静的景象,诗人孙实通过描写自然风景表达了对尘世喧嚣的厌倦和对山静的向往。在山顶的轩窗前,风声令人心潮澎湃,仿佛山巅的景物与人在互相交融。通过诗中描述的洞穴、苔藓和泉水的清冷,传递出一种与现实世界截然不同的宁静和纯净。诗人登临此处,希望可以忘却尘世的纷扰和人间的疲惫,与大自然融为一体。

赏析:
《压云轩》以简练朴实的笔触勾勒出一幅山巅景色的画面,通过景物的描绘表达了诗人对于人世繁杂的厌倦和对自然山川的向往。诗中使用了富有象征意味的词语,如“轩窗”、“象纬”、“洞僻”等,使诗意更加丰富深远。同时,诗人通过对山顶景色的描绘以及对自然景观的赞美,表达了一种追求心灵宁静和在大自然中寻求恢复的情感。整首诗抒发了作者对纷扰尘世的厌倦,渴望回归自然的心境,既有一种物我相融的感受,又表现出一种归隐逍遥的境界。是一首以自然景色为背景,通过对自然景物的描绘表达对内心寂静的渴望的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩窗风怒号”全诗拼音读音对照参考

yā yún xuān
压云轩

jué dǐng dì píng yì, xuān chuāng fēng nù háo.
绝顶地平易,轩窗风怒号。
bàn kōng chuí xiàng wěi, sì miàn yǒng bō tāo.
半空垂象纬,四面涌波涛。
dòng pì fēng tái xiǎn, quán shēn lěng gǔ máo.
洞僻封苔藓,泉深冷骨毛。
dēng lín yù wàng fǎn, chéng shì yàn chén láo.
登临欲忘返,城市厌尘劳。

“轩窗风怒号”平仄韵脚

拼音:xuān chuāng fēng nù háo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩窗风怒号”的相关诗句

“轩窗风怒号”的关联诗句

网友评论


* “轩窗风怒号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩窗风怒号”出自孙实的 《压云轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。