“醉听笙歌掷酒瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉听笙歌掷酒瓢”全诗
锦衣香重花垂足,玉带光寒雪绕腰。
秣马暖思秦地草,弦弓秋忆雁门鵰。
清时閒却英雄兴,醉听笙歌掷酒瓢。
分类:
《赠刘将军》王操 翻译、赏析和诗意
《赠刘将军》是宋代王操创作的一首诗词。诗词表达了对刘将军的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
三十悬钩事圣朝,
功名常爱霍嫖姚。
锦衣香重花垂足,
玉带光寒雪绕腰。
秣马暖思秦地草,
弦弓秋忆雁门鵰。
清时闲却英雄兴,
醉听笙歌掷酒瓢。
诗词传达了对刘将军的崇敬和敬仰之情。诗中的“三十悬钩事圣朝”指的是刘将军在朝廷中平安无事的三十年,表达了对他政治成就的赞赏。同时,诗中还表达了作者对刘将军英勇的军事才能的愿景,提到了霍光、嫖姚这两位历史上的勇将,暗示了刘将军能够在战斗中取得辉煌的功勋。锦衣和玉带象征着将军的威严和荣耀。诗中还通过描述刘将军温暖的马背和回忆秋天的飞鸟,展现了将军思乡之情。最后两句中的“清时闲却英雄兴,醉听笙歌掷酒瓢”表达了诗人对将军退休后能够在安闲生活中继续保持英雄的风范和豪情壮志的祝愿。
这首诗词通过对刘将军的赞美,展示了将军的政治和军事才能,表达了对他功成名就的祝福。通过描绘将军荣耀的形象和思乡之情,诗人将将军塑造成了一位令人敬仰的英雄人物。最后两句表达了对将军退休生活的祝愿,体现了将军作为英雄的气质和为国家作出的贡献。整首诗词通过细腻的描写和抒发情感,展现了作者对将军的赞美和感激之情,同时也表达了对英雄气概和荣誉的追求。
“醉听笙歌掷酒瓢”全诗拼音读音对照参考
zèng liú jiāng jūn
赠刘将军
sān shí xuán gōu shì shèng cháo, gōng míng cháng ài huò piáo yáo.
三十悬钩事圣朝,功名常爱霍嫖姚。
jǐn yī xiāng zhòng huā chuí zú, yù dài guāng hán xuě rào yāo.
锦衣香重花垂足,玉带光寒雪绕腰。
mò mǎ nuǎn sī qín dì cǎo, xián gōng qiū yì yàn mén diāo.
秣马暖思秦地草,弦弓秋忆雁门鵰。
qīng shí xián què yīng xióng xìng, zuì tīng shēng gē zhì jiǔ piáo.
清时閒却英雄兴,醉听笙歌掷酒瓢。
“醉听笙歌掷酒瓢”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。