“已分余生老一丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已分余生老一丘”出自宋代王阮的《湖南道中三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ fēn yú shēng lǎo yī qiū,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“已分余生老一丘”全诗
《湖南道中三首》
已分余生老一丘,尚因微禄少游留。
梦魂不待山资足,先入江南问钓舟。
梦魂不待山资足,先入江南问钓舟。
分类:
《湖南道中三首》王阮 翻译、赏析和诗意
诗词:《湖南道中三首》
已分余生老一丘,
尚因微禄少游留。
梦魂不待山资足,
先入江南问钓舟。
中文译文:
我的余生已经过了一半,
只因微薄的俸禄而少有游留。
梦魂不再等待山野自足,
先去江南寻找钓船。
诗意:
这首诗词描述了诗人王阮在湖南道路上的心境和愿望。诗人在诗中表示,自己的生命已经过了一半,年华渐老。虽然只有微薄的俸禄,但还是有一点时间和机会可以离开琐事,去游历湖南道中的美景。诗人也在梦里追寻心中的梦想和心愿,不再等待山野给予充沛的资源,而是率先去江南,寻找能够实现自己钓船之梦的机会。
赏析:
这首诗以简练的文字表现出诗人对生活的思考和对自身处境的感叹。他用"已分余生老一丘"来形容自己已经度过了一大半的人生,而"微禄少游留"则反映出他只拥有微薄的俸禄,无法随心所欲地游览湖南。但尽管如此,诗人并不气馁,他充满梦想地表示"梦魂不待山资足",决定先去江南寻找钓船的机会。整首诗以简洁而清新的语言,抒发了诗人对于生活的期望和对梦想的追寻,展现了诗人积极向前、不甘平庸的精神风貌。
“已分余生老一丘”全诗拼音读音对照参考
hú nán dào zhōng sān shǒu
湖南道中三首
yǐ fēn yú shēng lǎo yī qiū, shàng yīn wēi lù shǎo yóu liú.
已分余生老一丘,尚因微禄少游留。
mèng hún bù dài shān zī zú, xiān rù jiāng nán wèn diào zhōu.
梦魂不待山资足,先入江南问钓舟。
“已分余生老一丘”平仄韵脚
拼音:yǐ fēn yú shēng lǎo yī qiū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“已分余生老一丘”的相关诗句
“已分余生老一丘”的关联诗句
网友评论
* “已分余生老一丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已分余生老一丘”出自王阮的 《湖南道中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。