“载之在声诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

载之在声诗”出自宋代谢希孟的《咏芍药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài zhī zài shēng shī,诗句平仄:仄平仄平平。

“载之在声诗”全诗

《咏芍药》
好是一时艳,本无千岁期。
所以谑相赠,载之在声诗

分类:

《咏芍药》谢希孟 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏芍药》

昔时太平盛世,芍药盛开,宛如身处刺绣堆之中,色彩鲜艳夺目,令人陶醉。然而,芍药的花期短暂,不到千岁,美丽只是瞬间的享受。因此,我戏谑地将这首诗词赠给相好的朋友,让他永远在我的声诗中被载入史册。

中文译文:

花开红艳时辰短,本无过千岁之命。因此,我戏谑地将这首诗词赠予朋友,让其在我的声诗中永存。

诗意:

这首诗词描绘了芍药盛开时的美丽景象和其短暂的花期。芍药作为一种美丽的花卉,令人陶醉,但它的花期很短暂,美丽只是转瞬即逝。作者通过诗词表达了对于美好事物的珍惜和对于时光流转的感慨。同时,诗词也表达了作者对于友谊的重视,将这首诗词赠予朋友,希望通过诗词的力量来纪念和珍藏美好的时刻。

赏析:

这首诗词通过简洁的语言,描绘了芍药的美丽瞬间和它短暂的存在期限。作者以芍药为象征,抒发对于美好事物的珍惜之情。诗中情感真挚,语言简练,通过对于自然之美和时间之流转的描绘,传达了对于生命短暂和珍贵的认识。赠予朋友的动机体现了作者对于友情的重视和对于友情永恒的希望。整首诗词意境宛如一幅精致的画卷,使人们感受到美好的瞬间和时光的流转,领悟到对生命的珍爱和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载之在声诗”全诗拼音读音对照参考

yǒng sháo yào
咏芍药

hǎo shì yī shí yàn, běn wú qiān suì qī.
好是一时艳,本无千岁期。
suǒ yǐ xuè xiāng zèng, zài zhī zài shēng shī.
所以谑相赠,载之在声诗。

“载之在声诗”平仄韵脚

拼音:zài zhī zài shēng shī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载之在声诗”的相关诗句

“载之在声诗”的关联诗句

网友评论


* “载之在声诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载之在声诗”出自谢希孟的 《咏芍药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。