“万姓空悲塞外乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万姓空悲塞外乡”全诗
三军未复图中土,万姓空悲塞外乡。
动地声名悬宇宙,惊天气概荡边疆。
忠心自古人人有,莫笑狂夫心更狂。
分类:
《又一首》谢绪 翻译、赏析和诗意
又一首
莫笑狂夫老更狂,
推轮怒臂勇螳螂。
三军未复图中土,
万姓空悲塞外乡。
动地声名悬宇宙,
惊天气概荡边疆。
忠心自古人人有,
莫笑狂夫心更狂。
中文译文:
再次写给你们
不要嘲笑那狂傲的人愈老愈狂,
他们推动车轮,臂膀怒张像勇敢的螳螂。
三军还未能够重夺国土,
万姓百姓仍然悲伤于塞外的乡村。
他们的声名摇荡于大地宇宙,
他们的气概惊动了边疆。
忠诚的心从古至今人人都有,
不要嘲笑那狂傲的人心思更加狂。
诗意和赏析:
这首诗以咏史为主题,叙述了一个老年人坚守信念,为国家和社会付出奉献的形象。作者以狂傲之姿表现了这种忠诚和担当的态度。诗中描述了这个老年人继续奋斗、永不放弃的决心和勇气,他用自己的行动来引起人们的关注和敬畏。同时,诗中也表达了对塞外乡村人民的关怀和悲伤,激起了读者对国家边疆的关注和思考。
这首诗通过独特的比喻手法,将老年人的狂傲与螳螂相联系,形象生动,给人以强烈的感染力。同时,作者也在诗中呼唤人们对忠诚与担当的珍视和尊重,不要嘲笑那些不计个人安危,为国家和人民辛勤付出的人。
整首诗充满了激情和力量,以硬朗的语言表达了忠诚和担当的伟大精神。诗中以强烈的节奏和押韵方式,增强了表达的力度和冲击感。诗歌气势磅礴,表达了作者对忠诚精神的赞美和崇高的情感。
“万姓空悲塞外乡”全诗拼音读音对照参考
yòu yī shǒu
又一首
mò xiào kuáng fū lǎo gèng kuáng, tuī lún nù bì yǒng táng láng.
莫笑狂夫老更狂,推轮怒臂勇螳螂。
sān jūn wèi fù tú zhōng tǔ, wàn xìng kōng bēi sài wài xiāng.
三军未复图中土,万姓空悲塞外乡。
dòng dì shēng míng xuán yǔ zhòu, jīng tiān qì gài dàng biān jiāng.
动地声名悬宇宙,惊天气概荡边疆。
zhōng xīn zì gǔ rén rén yǒu, mò xiào kuáng fū xīn gèng kuáng.
忠心自古人人有,莫笑狂夫心更狂。
“万姓空悲塞外乡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。