“午窗经卷寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

午窗经卷寂”出自宋代徐献子的《游洞霄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ chuāng jīng juàn jì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“午窗经卷寂”全诗

《游洞霄》
何处寻仙隐,楼居出世间。
洞天藏福地,丹水接青山。
树挂崖腰石,苔封石齿班。
午窗经卷寂,长对□□□。

分类:

《游洞霄》徐献子 翻译、赏析和诗意

诗词:《游洞霄》
作者:徐献子(宋代)

何处寻仙隐,楼居出世间。
洞天藏福地,丹水接青山。
树挂崖腰石,苔封石齿班。
午窗经卷寂,长对□□□。

中文译文:
在哪里寻找仙人隐居之地,高楼中只有出世的喧嚣。
洞天藏匿着福地,丹水紧靠着青山。
树木垂挂崖壁,青苔覆盖着岩石的缝隙。
午时窗前静谧无声,长久地凝视着□□□。

诗意:
这首诗描绘了诗人对仙境的向往和追求。他想找到一个隐藏的地方,远离世俗的繁忙,居住在楼阁之中,与尘嚣隔绝。他相信那里是洞天福地,可以接触到纯净的丹水与青山。山中的树木垂挂在悬崖上,岩石的缝隙被青苔封住,展现了一幅幽静美丽的景象。在午时窗前,诗人静静地对着窗外凝视,享受片刻的宁静与独处。

赏析:
这首诗以简洁而精确的语言描绘了诗人对仙境的向往和对宁静的追求。通过描绘隐藏的洞天福地、崖壁上的树木和覆盖着苔藓的岩石,诗人创造了一种怡然自得的氛围。午时窗前的寂静与凝视更加突出了诗人对于远离喧嚣的追求。整首诗意境清幽,表达了人们对于净土仙境的向往,体现了宋代文人士人追求宁静、超脱尘嚣的心理追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午窗经卷寂”全诗拼音读音对照参考

yóu dòng xiāo
游洞霄

hé chǔ xún xiān yǐn, lóu jū chū shì jiān.
何处寻仙隐,楼居出世间。
dòng tiān cáng fú dì, dān shuǐ jiē qīng shān.
洞天藏福地,丹水接青山。
shù guà yá yāo shí, tái fēng shí chǐ bān.
树挂崖腰石,苔封石齿班。
wǔ chuāng jīng juàn jì, zhǎng duì.
午窗经卷寂,长对□□□。

“午窗经卷寂”平仄韵脚

拼音:wǔ chuāng jīng juàn jì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午窗经卷寂”的相关诗句

“午窗经卷寂”的关联诗句

网友评论


* “午窗经卷寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午窗经卷寂”出自徐献子的 《游洞霄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。