“漾漾深溪渌”的意思及全诗出处和翻译赏析

漾漾深溪渌”出自宋代许必胜的《山中杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàng yàng shēn xī lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“漾漾深溪渌”全诗

《山中杂咏》
鸟乱南山云,日照南山绿。
东风语流莺,相吹还断续。
抚自石上泉,平生自云足。
浮荣不常御,回薄无停瞩。
苟非女萝枝,焉能事屈曲。
峨峨高山松,漾漾深溪渌
持此云外心,一谢西飞鹄。

分类:

《山中杂咏》许必胜 翻译、赏析和诗意

《山中杂咏》

鸟乱南山云,
日照南山绿。
东风语流莺,
相吹还断续。

抚自石上泉,
平生自云足。
浮荣不常御,
回薄无停瞩。

苟非女萝枝,
焉能事屈曲。
峨峨高山松,
漾漾深溪渌。

持此云外心,
一谢西飞鹄。

中文译文:

鸟儿在南山上纷乱飞舞,
阳光照耀下,山峦变得绿油油。
东风中传来流水与莺鸟的声音,
它们互相吹拂,交织不绝。

我抚摸着石头上的泉水,
平生以来云既至此便足够。
虚荣不可常驻,
回眸间一切又变薄弱无力。

如果不是女萝藤一样娇媚娇柔,
怎能屈曲于豪门高贵。
高大的山峰上,生长着茂密的松树,
清澈的溪水在山间奔腾起伏。

持有这颗超脱尘埃之心,
向西飞翔的孤鹤一起致谢。

诗意和赏析:

《山中杂咏》以山水之美为背景,展现了作者的感慨和思索。诗中描绘了南山的美景,鸟儿飞舞,云彩翻腾,阳光照耀下的山峦绿意盎然,清风拂过传来泉水的声音和莺鸟的歌唱。通过对自然景色的描绘,表达了作者心中对美的向往和欣赏之情。

诗中还反映了作者对人生的思考。他触摸着石头上的泉水,表达了自己对从容淡定的追求,认为平凡的人生已经足够丰富。作者在写到浮荣不可常驻和回眸间一切又变薄弱无力时,带给读者一种对虚幻世界的思考,提醒人们珍惜当下的喜悦,追求内心的平和。

同时,诗中也表达了作者的个人态度。他认为女性应当像女萝藤一样柔美娇媚,不应追逐权贵名利。他对于高山上茂密的松树和清澈的溪水给予了赞美,将这种朴素和自然的美与个人的追求进行了对比。

最后两句表达了持有超脱心灵的重要意义,作者以鹤作为象征,向着远方飞翔,不受尘世的干扰,表达了对自由和追求的渴望。

这首诗以其自然而精巧的描写,表达出了作者对山水美景的欣赏以及对虚荣、名利的反思,同时倡导追求内心的平和与超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漾漾深溪渌”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá yǒng
山中杂咏

niǎo luàn nán shān yún, rì zhào nán shān lǜ.
鸟乱南山云,日照南山绿。
dōng fēng yǔ liú yīng, xiāng chuī hái duàn xù.
东风语流莺,相吹还断续。
fǔ zì shí shàng quán, píng shēng zì yún zú.
抚自石上泉,平生自云足。
fú róng bù cháng yù, huí báo wú tíng zhǔ.
浮荣不常御,回薄无停瞩。
gǒu fēi nǚ luó zhī, yān néng shì qū qǔ.
苟非女萝枝,焉能事屈曲。
é é gāo shān sōng, yàng yàng shēn xī lù.
峨峨高山松,漾漾深溪渌。
chí cǐ yún wài xīn, yī xiè xī fēi gǔ.
持此云外心,一谢西飞鹄。

“漾漾深溪渌”平仄韵脚

拼音:yàng yàng shēn xī lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漾漾深溪渌”的相关诗句

“漾漾深溪渌”的关联诗句

网友评论


* “漾漾深溪渌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漾漾深溪渌”出自许必胜的 《山中杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。