“如今一向随流去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今一向随流去”出自宋代颜度的《吴左律师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn yī xiàng suí liú qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“如今一向随流去”全诗
《吴左律师》
前辈高标说与谁,孤峰顶上路途迷。
如今一向随流去,逐队成群步步低。
如今一向随流去,逐队成群步步低。
分类:
《吴左律师》颜度 翻译、赏析和诗意
《吴左律师》
前辈高标说与谁,
孤峰顶上路途迷。
如今一向随流去,
逐队成群步步低。
中文译文:
前辈们高瞻远瞩的理念告诉了谁呢?
孤立的山峰之巅,道路险阻,迷茫不前。
如今,我们只能一味地追随潮流,
成群的人们步履蹒跚,一步步地低下。
诗意:
《吴左律师》通过描绘前辈的高尚理念和现实生活的对比,寓意着作者对于当时社会风气的憧憬和对于自我价值的反思。前辈们的高标准和远大目标已经渐行渐远,道路前行逐渐模糊,而现实中,人们只能随波逐流,集体行动中的个体价值也逐渐被忽视和低下。
赏析:
《吴左律师》用简洁而深刻的语言,展现了作者对于个人自由和人的尊严的思考。诗中的前辈象征着多年积累的优秀文化传统,而孤峰则隐喻个体,道路的险阻表示现实社会的困境。诗人通过描绘现实和理想之间的对立来表达了对于时代潮流的担忧,同时也呼吁人们要追求自我价值和真正的人生价值。整首诗虽以朴实的表达手法,却流露出深沉的思考和对人生意义的追问。
“如今一向随流去”全诗拼音读音对照参考
wú zuǒ lǜ shī
吴左律师
qián bèi gāo biāo shuō yǔ shuí, gū fēng dǐng shàng lù tú mí.
前辈高标说与谁,孤峰顶上路途迷。
rú jīn yī xiàng suí liú qù, zhú duì chéng qún bù bù dī.
如今一向随流去,逐队成群步步低。
“如今一向随流去”平仄韵脚
拼音:rú jīn yī xiàng suí liú qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如今一向随流去”的相关诗句
“如今一向随流去”的关联诗句
网友评论
* “如今一向随流去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今一向随流去”出自颜度的 《吴左律师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。