“岸橘风香趁客舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸橘风香趁客舟”出自宋代姚铉的《过松江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn jú fēng xiāng chèn kè zhōu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“岸橘风香趁客舟”全诗

《过松江》
句吴奇胜绝无俦,更见松江八月秋。
震泽波光连别派,洞庭山影落中流。
汀芦拥雪藏鱼市,岸橘风香趁客舟
冷兴不穷聊一望,烟空云霁倚层楼。

分类:

《过松江》姚铉 翻译、赏析和诗意

《过松江》是宋代姚铉所作的一首诗词,其内容为描绘松江的美景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松江景色绝无俦,单是八月的秋天更见美丽。湖泊上波光闪耀,连绵的山峦影子倒映在水中。湖岸上的芦苇丛隐藏着渔船,橘树飘散的芬芳正适时迎接客船。即便寒冷的雄心不会消失,我也可以倚在层楼上,欣赏烟雾散去、云霁的美景。

诗意:
这首诗词描绘了松江秋天的美景,通过对湖泊、山峦、芦苇、橘树等景物的描绘,展现了松江的自然风光和人文景观。作者通过对景物的独特描写,使读者感受到了松江秋天的宜人之美,展示了诗人对大自然的热爱之情。

赏析:
《过松江》通过对松江秋天景色的描绘,展示了自然环境的壮丽和人文景观的美丽。诗中运用了丰富的形象描写,如松江湖泊上的波光、山峦的倒影、芦苇丛中的渔船、橘树飘散的芬芳等,使得整首诗具有强烈的视觉感受。诗人运用了“吴奇胜绝无俦”的形容词,突出了松江的独特之美。同时,诗人还以自己的身份为主体,通过倚在层楼上观景的方式,增添了一丝忧伤和深思之感。

整首诗节奏流畅,字句简练明了,运用了一定的对仗和押韵手法,使得诗词的音韵和韵律更加和谐。从诗中可以感受到诗人对松江景色的热爱和对自然美的赞美之情。这首诗词以其真实、具体的描写方式,展现了松江秋天景色的魅力,给人以心旷神怡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸橘风香趁客舟”全诗拼音读音对照参考

guò sōng jiāng
过松江

jù wú qí shèng jué wú chóu, gèng jiàn sōng jiāng bā yuè qiū.
句吴奇胜绝无俦,更见松江八月秋。
zhèn zé bō guāng lián bié pài, dòng tíng shān yǐng luò zhōng liú.
震泽波光连别派,洞庭山影落中流。
tīng lú yōng xuě cáng yú shì, àn jú fēng xiāng chèn kè zhōu.
汀芦拥雪藏鱼市,岸橘风香趁客舟。
lěng xìng bù qióng liáo yī wàng, yān kōng yún jì yǐ céng lóu.
冷兴不穷聊一望,烟空云霁倚层楼。

“岸橘风香趁客舟”平仄韵脚

拼音:àn jú fēng xiāng chèn kè zhōu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸橘风香趁客舟”的相关诗句

“岸橘风香趁客舟”的关联诗句

网友评论


* “岸橘风香趁客舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸橘风香趁客舟”出自姚铉的 《过松江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。