“携鹤上鱼船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携鹤上鱼船”出自宋代张邵的《横江》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xié hè shàng yú chuán,诗句平仄:平仄仄平平。
“携鹤上鱼船”全诗
《横江》
横江一片碧,携鹤上鱼船。
收纶不成下,却抱钓竿眠。
收纶不成下,却抱钓竿眠。
分类:
《横江》张邵 翻译、赏析和诗意
《横江》是一首宋代诗词,作者是张邵。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
横江一片碧,携鹤上鱼船。
收纶不成下,却抱钓竿眠。
诗意:
这首诗词描绘了一位诗人在横渡一江时的情景。诗人携带着他的仙鹤,乘坐着一艘用来捕鱼的小船。然而,他的渔网没有收获,于是他只好抱着钓竿入眠。
赏析:
《横江》以简洁而凝练的语言描述了诗人的一次渔行。整首诗以景物描写为主,表现了诗人在江上垂钓的情景。首句“横江一片碧”以简短的文字勾勒出江水的颜色,暗示着江水的宽广和清澈。接着,诗人带着仙鹤乘船而上,这里的仙鹤象征着诗人的超凡境界和高尚情操。然而,第三句“收纶不成下”却表明诗人并没有收获到鱼,暗示他的失意和无奈。最后一句“却抱钓竿眠”则展示了诗人的坦然和豁达心态,他并不因为没有收获而气馁,而是选择在钓竿的安抚下安然入眠。
整首诗词通过简练的语言和景物描写,展现了诗人的心境和态度。诗人在描述自然景物的同时,也表达了对物质收获的淡然态度,强调了心灵的宁静和内在的富足。这种心境和态度与宋代文人士大夫的风格相契合,展示了他们追求高尚境界和淡泊名利的精神追求。整首诗词在简洁中蕴含着深刻的意境,表达了作者淡然处世的情怀,具有很高的艺术价值。
“携鹤上鱼船”全诗拼音读音对照参考
héng jiāng
横江
héng jiāng yī piàn bì, xié hè shàng yú chuán.
横江一片碧,携鹤上鱼船。
shōu lún bù chéng xià, què bào diào gān mián.
收纶不成下,却抱钓竿眠。
“携鹤上鱼船”平仄韵脚
拼音:xié hè shàng yú chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携鹤上鱼船”的相关诗句
“携鹤上鱼船”的关联诗句
网友评论
* “携鹤上鱼船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携鹤上鱼船”出自张邵的 《横江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。